Informations sur le thème dodis.ch/D1787

Cooperation and development
Cooperazione e sviluppo
6. Migrations | |
7. Développement et coopération | |
Loi fédérale sur la coopération au développement et l'aide humanitaire internationales du 19.3.1976 | |
7.2 Aide financière | |
7.4 Aide humanitaire | |
7.5 Droits humains | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 3.9.1980 | 59134 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Développement et coopération |
Die Schweiz ist der vorliegenden dritten Entwicklungsstrategie der UNO positiv gegenübergestellt. Die Strategie wird auch auf die Schweiz als Nichtmitglied grossen Einfluss haben. Deshalb ist eine... | de | |
| 15.12.1980 | 59370 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Développement et coopération |
Die beratende Kommission für internationale Entwicklungszuasmmenarbeit wird für die nächste Amtszeit bestellt. Gleichzeitig wird die Anzahl Mitglieder von 15 auf 17 erhöht. Darin:... | de | |
| 25.2.1981 | 65153 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Développement et coopération |
Die in der Botschaft beabsichtigten Massnahmen betreffend Rohstoff-Fonds, Kakao und Naturkautschuk fallen zugleich in den Bereich der Entwicklungs- als auch der Aussenwirtschaftspolitik. Der Bundesrat... | de | |
| 24.8.1981 | 70300 | Notice | Développement et coopération |
Cette notice résume la position de l'Office fédéral des affaires économiques extérieures vis-à-vis de la Nouvelle Organisation pour la mise en œuvre de la coopération au développement. Le Département... | fr | |
| 26.8.1981 | 59616 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Développement et coopération |
Der Bundesrat genehmigt das Konzept für die Gründung einer neuen privaten Organisation für Duchführungsaufgaben der Entwicklungszusammenarbeit. Das EDA wird die APK informieren. Für die definitive... | de | |
| 9.10.1981 | 67480 | Interpellation | Développement et coopération |
Le Conseil National demande au Conseil fédéral des précisions sur la politique d'aide au développement de la Confédération suisse, notamment concernant les difficultés de cette dernière dans... | ml | |
| 14.12.1981 | 59446 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Développement et coopération |
Le Conseil fédéral approuve le projet de message et de l'arrêté fédéral concernant un crédit de programme de 350 millions de francs pour la continuation du financement de mesures de politique... | ml | |
| 25.1.1982 | 59987 | Lettre | Développement et coopération |
Les examinateurs de l’OCDE souhaitent disposer d’une brève chronologie de la coopération au développement suisse. La DDA a préparé une liste des principaux événements ayant marqué l’évolution de... | fr | |
| 26.5.1982 | 66993 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Développement et coopération |
Der Bundesrat gewährt einen Programmbeitrag für SWISSAID, der zulasten des Rahmenkredits über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit und Finanzhilfe mit Entwicklungsländern geht. | de | |
| 26.5.1982 | 66994 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Développement et coopération |
Das Zollpräfeferenzschema zugunsten der Entwicklungsländer wird verbessert, damit sie für die Durchführung von Entwicklungsprogrammen einen offenen Zugang zu westlichen Märkten haben. Zudem soll es... | de |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 9.10.1992 | 61426 | Question ordinaire / Petite question | Relations financières |
Der Bundesrat erachtet die rechtlichen Grundlagen, welche die bankenstatistische Transparenz im Hinblick auf entwicklungspolitische Fragestellungen gewährleisten sollen, als durchaus genügend. | ml | |
| 14.10.1992 | 62776 | Notice | Albanie (Général) |
Der Besuch der schweizerischen Delegation stand ganz im Zeichen der Diskussion der albanischen Hilfswünsche an die Schweiz. Die Unterstützungsgesuche betrafen Ideen wie Stagiaireabkommen,... | de | |
| 30.11.1992 | 61039 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Espace économique européen (EEE) |
Selon le rapport, l'EEE entre la Suisse, ses partenaire de l'AELE et la CE ne devraient pas modifier la structure des échanges avec les pays en voie de développement. Certains d'entre-eux, comme... | ml | |
| 12.1992 | 63193 | Memorandum (aide-mémoire) | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Un aperçu de l'effort suisse d'aide publique au développement au cours des années 1990–1991. Sont notamment abordés: le désendettement, l'adhésion aux institutions de Bretton Woods ainsi que la... | fr | |
| 3.12.1992 | 60999 | Interpellation | Amérique Centrale (Général) |
Bundesrat Felber bezieht im Ständerat ausführlich und differenziert Stellung zur schweizerischen Zusammenarbeit mit zentralamerikanischen Ländern. Ständerat Onken ist befriedigt, dass die Hilfe... | ml | |
| 23.12.1992 | 60674 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisations non gouvernementales |
Le Conseil fédéral décide de prolonger d'une année le statut privilégié du Centre du Sud ainsi que du Secrétariat du Groupe des 15. Également: Proposition du DFAE du 10.12.1992 (annexe). | fr | |
| 15.2.1993 | 62075 | Télex hebdomadaire | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] 1) Offizieller Arbeitsbesuch des deutschen Bundesministers des Auswärtigen, Dr. Klaus Kinkel, in Bern am 12.2.1993... | ml | |
| 9.3.1993 | 65295 | Procès-verbal | Institutions de Bretton Woods | ![]() | de![]() | |
| 12.3.1993 | 65083 | Lettre | Rwanda (Général) |
Compte tenu de la situation difficile au Rwanda et de la persistance de graves problèmes en matière de droits de l'homme, la Suisse ne prolongera son programme de développement au Rwanda que pour une... | fr | |
| 13.4.1993 | 65910 | Procès-verbal | Institutions de Bretton Woods |
Die Nebiker-Kommission hört externe Experten über die Weltbank, das Narmada-Projekt und die Rolle der Schweiz an. Darin: Pressemitteilung vom 15.2.1993 (Beilage). Darin: Communiqué de... | de |

