Informations about subject dodis.ch/D1760

Douanes et taxes
Dogane e tasse
5.1 Trade relations |
5.1.1 Export |
5.1.2 Export of war material |
5.1.3 Import |
5.1.4 Custom and duties |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.6.1862 | 41454 | Report | Custom and duties | ![]() | fr![]() | |
| 21.6.1883 | 42217 | Letter | Custom and duties | ![]() | en![]() | |
| 19.12.1884 | 42259 | Report | Custom and duties | ![]() | fr | |
| 6.1885 | 42271 | Memorandum (aide-mémoire) | Custom and duties | ![]() | de![]() | |
| 24.6.1885 | 42272 | Minutes | Custom and duties | ![]() | fr![]() | |
| 12.12.1887 | 42331 | Minutes of the Federal Council | Custom and duties | ![]() Darin: Droz fasst zusammen, was bisher in der Frage der Schaffung... | de![]() | |
| 16.5.1888 | 42352 | Memorandum (aide-mémoire) | Custom and duties | ![]() | de![]() | |
| 5.6.1891 | 42466 | Letter | Custom and duties | ![]() | fr![]() | |
| 10.2.1902 | 8589 | Federal law | Custom and duties |
Bundesgesetz betreffend den schweizerischen Zolltarif (Vom 10.10.1902).
Loi fédérale sur le tarif des douanes (Du 10.10.1902). | ml | |
| 28.6.1919 | 44213 | Letter | Custom and duties | ![]() | fr![]() |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.10.1968 | 62593 | Minutes of the Federal Council | Liechtenstein (General) |
Die jährliche Entschädigung des Fürstentums Liechtenstein an den Bund für die Durchführung der eidgenössischen Stempelgesetzgebung in Liechtenstein wird herabgesetzt. Grund dafür ist der Wegfall der... | de | |
| 21.5.1970 | 37008 | Minutes of the Federal Council | United Kingdom (Economy) |
Le Conseil fédéral décide de reprendre les pourparlers avec le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'une entente relative aux transports par route. Également:... | fr | |
| 14.10.1970 | 36310 | Minutes of the Federal Council | Export |
Die Schweizerische Verrechnungsstelle wird ermächtigt, der Schweizerischen Zentrale für Handelsförderung, welche sich in einer schwierigen finanziellen Lage befindet, einen innerhalb von 5 Jahren... | de | |
| 24.3.1971 | 36760 | Minutes of the Federal Council | Hong Kong (General) |
Die Anerkennung Hong Kongs als Entwicklungsland mit Zollpräferenzberechtigung würde die Bundeskasse unnötigerweise schädigen und auch die beabsichtigte Hilfe an Entwicklungsländer neutralisieren. | de | |
| 7.7.1971 | 36832 | Minutes of the Federal Council | Colombia (Economy) |
Pour améliorer la formation pratique des ingénieurs à l'Université nationale de Medellin, le Conseil fédéral décide de dégager un montant de frs 1'000'000.- pour financier la première phase du projet... | fr | |
| 26.1.1972 | 36308 | Minutes of the Federal Council | Trade promotion |
Der Bundesrat beschliesst, dass der Zollpräferenzbeschluss vom 23.9.1971 auf den 1.3.1972 in Kraft gesetzt wird. Die Verordnung Nr. 1 über die Festlegung der Präferenz-Zollansätze sowie der... | de | |
| 18.10.1972 | 34521 | Federal Council dispatch | Political issues |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über zwei internationale Zollabkommen (Vom 18.10.1972) Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant deux conventions douanières... | ml | |
| 2.3.1973 | 72853 | Letter | Food industry |
Das Eidg. Gesundheitsamt kritisiert das Vorgehen des Zürcher Kantonschemikers, der ohne Absprache mit dem Bund Malta-Weine beanstandet und andere Amtsstellen sowie Firmen kontaktiert hatte. Die... | de | |
| 9.5.1973 | 39880 | Minutes of the Federal Council | Smuggling |
Die Schweiz ist auf dem Gebiet der Rechtshilfe in Fiskalstrafsachen traditionell zurückhaltend. Deshalb wird die Empfehlung des Brüsseler Zollrats, die bezweckt im Kampf gegen den Schmuggel den... | ml | |
| 10.10.1973 | 38919 | Minutes of the Federal Council | Brazil (General) | ![]() Également:... | fr |





