Informations about subject dodis.ch/D1760

Douanes et taxes
Dogane e tasse
5.1 Trade relations |
5.1.1 Export |
5.1.2 Export of war material |
5.1.3 Import |
5.1.4 Custom and duties |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.11.1980 | 65011 | Minutes of the Federal Council | Custom and duties |
Zum Schutz der einheimischen Salatproduktion soll der Schutzzoll auf Salat-Zichorienwurzeln aufrecht erhalten werden. Dazu muss der schweizerische Gebrauchs-Zolltarif angepasst werden. | de | |
| 24.6.1981 | 66461 | Minutes of the Federal Council | Custom and duties |
Der Bundesrat genehmigt die Verordnung über die Erhöhung der Biersteuer und setzt sie auf den 1.7.1981 in Kraft. Die Änderung der Freihandelsverordnung wird unter Änderung des Ingresses gemäss... | de | |
| 19.8.1981 | 59611 | Minutes of the Federal Council | Custom and duties |
Der Ansatz des beweglichen Teilbetrags für Schokoladewaren wird auf den 1.9.1981 herabgesetzt. Der Zollausfall dürfte sich auf etwa 0,4 Mio. CHF jährlich belaufen. Darin:... | de | |
| 7.12.1981 | 59439 | Minutes of the Federal Council | Custom and duties |
Die Verordnungsentwürfe für verschiedene Anpassungsmassnahmen, die sich aus den am 1.1.1982 fälligen Zollsenkungen im Rahmen der 3. Abbaustufe der Tokio-Runde des GATT, der Anpassung der... | de | |
| 14.12.1981 | 59444 | Minutes of the Federal Council | Custom and duties |
L'assemblée fédérale a autorisé le Conseil fédéral à accorder aux pays en développement des préférences généralisées sur les droits de douane. Également: Département des finances.... | fr | |
| 21.6.1982 | 59187 | Minutes of the Federal Council | Custom and duties |
Die Preis- und Zollzuschläge auf Importkäse werden auf den 1.7.1982 erhöht, um das gegenwärtig ohnehin bestehende Konkurrenzungleichgewicht nicht durch die generelle Preiserhöhung zu verschärfen. | de | |
| 15.9.1982 | 72133 | Minutes of the Federal Council | Custom and duties |
Le Conseil fédéral approuve le mandat de négociation visant à renouveler l'accord avec la France sur les contingents en franchise douanière pour les produits agricoles et industriels provenant des... | fr | |
| 24.11.1982 | 59071 | Minutes of the Federal Council | Custom and duties |
Das EFD beantragt, auf eine Umfrage zu verzichten, aber die weitere Entwciklung bezüglich Zollfreiläden in den EG-Staaten aufmerksam zu beobachten. Darin: Finanzdepartement. Antrag vom... | de | |
| 6.12.1982 | 63764 | Minutes of the Federal Council | Custom and duties |
Das EVD schlägt eine Reihe von Massnahmen zur Senkung der Zölle vor, im Rahmen der Tokio-Runde des GATT, aber auch zugunsten von Entwicklungsländern oder im Rahmen von Freihandelsabkommen mit der... | de | |
| 20.12.1982 | 72727 | Minutes of the Federal Council | Custom and duties |
Le Conseil fédéral prolonge de deux ans, à compter du 1.1.1983, l'ordonnance limitant quantitativement l'importation de vin blanc en bouteilles. Compte tenu de la récolte exceptionnellement abondante... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.8.1852 | 70133 | Federal Council dispatch | German Realm (General) |
Der Bundesversammlung werden die mit dem Grossherzogthum Baden abgeschlossenen Eisenbahn- und Zollverträge zur Genehmigung vorgelegt. | ml | |
| 12.1.1853 | 70134 | Federal Council dispatch | German Realm (General) |
Der Bundesrat informiert über Verträge zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden. Die Verträge betreffen insbesondere die Regelung von Zollangelegenheiten und die gegenseitige Erleichterung... | ml | |
| 13.10.1860 | 41410 | Report | Italy (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 21.9.1866 | 41579 | Proposal | France (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 27.4.1878 | 42109 | Letter | France (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 3.3.1879 | 70002 | Federal Council dispatch | Italy (Economy) |
Trotz mehrfacher Verzögerungen und politischen Veränderungen versuchte die Schweiz bei den schwierigen Verhandlungen mit Italien über die Erneuerung des Handelsvertrags, eine vorübergehende Lösung zu... | ml | |
| 29.10.1890 | 42445 | Letter | Democratic Republic of the Congo (Economy) | ![]() ![]() Également:... | fr![]() | |
| 18.6.1891 | 42468 | Letter | Trade relations | ![]() | de![]() | |
| 13.2.1892 | 42490 | Letter | France (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 1.12.1894 | 42566 | Report | France (Economy) | ![]() | fr![]() |





