Informations sur le thème dodis.ch/D172

Acteurs et institutions
Akteure und InstitutionenActors and Institutions
Attori e istituzioni
▼▶Contexte
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (196 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 31.1.1979 | 55302 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Acteurs et institutions |
Der Einführung der gleitenden Arbeitszeit (GLAZ) in der Bundesverwaltung wird nach der Konsultation der Departemente und Personalverbände grundsätzlich zugestimmt. Für den definitiven Entscheid ist... | de | |
| 17.9.1979 | 59110 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Acteurs et institutions |
Damit die Anwesenheit des Vizekanzlers für Information während den Verhandlungen des Bundesrats gewährleistet ist, wird die Presseorientierung bei ganztägigen Sitzungen versuchsweise auf eine halbe... | de | |
| 17.10.1979 | 59714 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Acteurs et institutions |
Die neue Regelung betreffend der Information der Bundeshauspresse durch den Vizekanzler wird von den Bundeshausjournalisten kritisiert. Der Kompromissvorschlag der Bundeshauspresse wird vom Bundesrat... | de | |
| 19.12.1979 | 54218 | Notice | Acteurs et institutions |
Es wurde festgestellt, dass die Politische Berichterstattung des EDA aus eigener Initiative an interessierte Mitarbeiter weitergeleitet wird. Um zu verhindern, dass solche Dokumente «ausser Haus»... | de | |
| 1980 | 48921 | Tableau | Acteurs et institutions |
Darin: 1955. Dienstliche Anordnung über die Organisation der Handelsabteilung auf dem Gebiet der schweizerischen Ein- und Ausfuhr, der schweizerischen Zölle, einschliesslich Zolltarifrevision, des... | ml | |
| 28.3.1980 | 76218 | Procès-verbal | Acteurs et institutions |
In den Beratungen der Finanzdelegation werden personalrechtliche Fragen bei halbstaatlichen Institutionen und innerhalb der Bundesverwaltung eingehend erörtert. Die persönlichen Mitarbeiter der... | ml | |
| 4.7.1980 | 75789 | Procès-verbal | Acteurs et institutions |
In einer Sitzung der Finanzdelegation der eidgenössischen Räte wird ein Konflikt mit dem Bundesrat über die öffentliche Darstellung eines Delegationsberichts aufgearbeitet, wobei beide Seiten das... | de | |
| 9.1980 | 70206 | Procès-verbal | Acteurs et institutions |
Hauptprotokoll: 2. Informationspolitik und interne Führungsprobleme im Departement 3. Schriftliche Frage Teilprotokoll 1: 1. 80.043 n Entwicklungsländer. Technische... | ml | |
| 23.12.1980 | 50113 | Lettre | Acteurs et institutions |
Der aus Sicherheitsbedenken gemachte Kürzungsvorschlag des EMD für den Staatskalender würde zu einer wesentlichen Erschwerung des Dienstbetriebs der Bundesverwaltung führen. Sollten diese Angaben... | de | |
| 1981 | 30324 | Référence bibliographique | Acteurs et institutions |
Hermann Böschenstein, Bundesrat Obrecht 1882-1940, Solothurn: Verlag Vogt-Schild AG, 1981. | de |
Documents liés (thème secondaire) (319 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 18.6.1975 | 39307 | Lettre | Commission de surveillance des nations neutres pour l'armistice en Corée (NNSC) | ![]() | de![]() | |
| 25.6.1975 | 51438 | Lettre | Nouvelle-Zélande (Economie) |
Es ist nicht Aufgabe der schweizerischen Vertretungen im Ausland, bei privaten Firmen oder Verbänden die Möglichkeiten von Aufträgen abzuklären oder Geschäftsverbindungen zu pflegen. Sie sind in... | de | |
| 29.7.1975 | 38345 | Lettre | Relations économiques |
Kritik an den schweizerischen Wirtschaftsführer, dass sie sich erst jetzt in der Krise der Bedeutung der schweizerischen Auslandsvertretungen bewusst werden. | de | |
| 8.1975 | 38341 | Notice | Relations économiques | ![]() | de![]() | |
| 4.8.1975 | 40602 | Lettre | Questions de genre |
Auskunfterteilung über die berufliche Stellung der Frau im Eidgenössischen Politischen Departement und Stellungnahme zur Entwicklung der Rolle der Frau im diplomatischen Dienst der Schweiz und zu... | de | |
| 10.9.1975 | 39841 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions politiques |
Auf das qualifizierte Mehr in den Räten bei der Unterstellung unter das Referendum kann nach Ansicht des EPD verzichtet werden. Der Zusatz, dass Staatsverträge, die "wichtige Änderungen oder... | de | |
| 23.9.1975 | 40199 | Notice | Coopération technique |
Difficultés de collaboration pour l'aide multilatérale. La Suisse est tenue au courant des grandes lignes des négociations mais n'est jamais invitée à participer aux séances avec les instituts... | fr | |
| 29.9.1975 | 39223 | Circulaire | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
La publication des conclusions du groupe de travail «Florian» a suscité des réactions positives dans la presse. Quelques extraits. | ml | |
| 22.10.1975 | 40613 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Archives et archivage |
Die Verwaltungsbeschwerde wurde vom Bundesrat gutgeheissen und die Durchsicht der betreffenden Akten des Bundesarchivs im Rahmen der rechtlichen Grundlagen bewilligt. Darin: Justiz- und... | de | |
| 5.11.1975 | 53744 | Rapport | Image de la Suisse à l'étranger |
Die Koordinationskommission für die Präsenz der Schweiz im Ausland soll das schlechte Image der Schweiz insbesondere in Italien und in manchen arabischen Ländern korrigieren. Der Zusatzbericht soll... | ml |


