Informations about subject dodis.ch/D172

Actors and Institutions
Akteure und InstitutionenActeurs et institutions
Attori e istituzioni
▼▶Context
4. Actors and Institutions | |
4.4 Parliament | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (196 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.1.1993 | 65913 | Letter | Actors and Institutions |
Dans cette lettre adressée au Conseiller national Paul Schmidhalter, président de l'Assemblée fédérale, le Conseiller fédéral Felber annonce sa démission du Conseil fédéral pour le 31 mars 1993 pour... | fr | |
| 20.1.1993 | 62433 | Letter | Actors and Institutions |
Der Bundesrat begrüsst grundsätzlich die Stossrichtung des Berichts der GPK und nimmt Stellung zu den einzelnen Reformwünschen. | de | |
| 27.1.1993 | 65609 | Letter | Actors and Institutions |
Gegen die Teilnahme von Staatssekretär Blankart an der Europa-Manifestation des «Comité: né le 7 décembre 1992» wurde eine Beschwerde eingereicht. Der Rechtsdienst des BAWI kommt zum Schluss, dass die... | de | |
| 11.3.1993 | 62554 | Letter | Actors and Institutions |
Obwohl Bundesrat Villiger es als richtig erachtet, dass eine Frau in den Bundesrat gewählt wurde und Frau Dreifuss über die nötigen Qualitäten verfügt, bedauert er das gigantische Opfer, das... | de | |
| 20.10.1993 | 73338 | Federal Council dispatch | Actors and Institutions |
Die Botschaft des Bundesrats empfiehlt der Bundesversammlung die Annahme eines neuen Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes, das die Führungsstrukturen des Bundes modernisieren und die... | ml | |
| 10.12.1993 | 73557 | Regulation | Actors and Institutions |
Das Reglement legt die Nutzung des Von-Wattenwyl-Hauses fest, das der Eidgenossenschaft 1929 von Jakob Emanuel von Wattenwyl geschenkt wurde. Es dient dem Bundesrat als repräsentativer Ort für... | de | |
| 2.3.1994 | 69372 | Letter | Actors and Institutions |
Invité par la Commission spéciale du Conseil des États sur la réforme du gouvernment, F. Blankart a donné son avis sur le rôle et les attributions d'un Secrétaire d'État. Pour ce faire, il a repris en... | fr | |
| 30.5.1994 | 67425 | Minutes | Actors and Institutions |
Nationalratspräsidentin Haller gedenkt dem früheren Vorsteher des EPD, Bundesrat Max Petitpierre. Ihm gelang es nach dem Zweiten Weltkrieg, die Schweiz aus der Isolation herauszuführen und mit der... | de | |
| 22.6.1994 | 67764 | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Après le vote négatif sur l'adhésion de la Suisse à l'EEE et l'acceptation par le peuple et les cantons de l'initiative des Alpes, les résultats négatifs des votations du 12.6.1994 incitent à la... | ml | |
| 29.6.1994 | 69656 | Notebook | Actors and Institutions |
Handschriftliche Notizen von Bundesrat Ogi von einer Aussprache mit den Bundesratsparteien zum Vertrauen in die Schweizer Behörden und einer verbesserten Zusammenarbeit zwischen Bundesrat und... | de |
Assigned documents (secondary subject) (319 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1970 | 15934 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
I. 1. La politique pratiquée à l'égard des réfugiés pp. 9-40. 2. L'internement de militaires étrangers, pp. 41 ss 3. Le rapatriement... | ml | |
| 8.3.1970 | 40819 | Instructions | Economic relations |
Erläuterung der Aufgaben der Schweizer Vertretungen im Ausland zur Wahrung der handelspolitischen Interessen der Schweiz und zur Unterstützung der schweizerischen Exporte. Es ist zwischen der... | de | |
| 24.3.1970 | 36082 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Nach der Bekanntgabe der Schliessung des Konsulats in Salisbury musste die Haltung der Schweiz verteidigt werden. Die rhodesischen Behörden kritisierten diesen Schritt als Bruch mit der... | de | |
| 1.5.1970 | 37058 | Memo | Women's suffrage |
Diskussion über das Abstimmungsdatum. Pflichtet das Parlament der Frauenstimmrechtsvorlage bei, könnte die Abstimmung Anfang 1971 stattfinden und eine Teilnahme der Frauen an den Nationalratswahlen... | de | |
| 17.9.1970 | 48514 | Letter | Highjackings to Zarqa (1970) |
Die mündliche Orientierung im Bundesrat zu den Flugzeugentführungen in Zerka durch den Vorsteher des Politischen Departements ist ausgezeichnet. Sie setzt allerdings voraus, dass täglich mindestens... | de | |
| 21.9.1970 | 48515 | Letter | Highjackings to Zarqa (1970) |
Aufgrund der in Sachen Flugzeugenführung auf Regierungsebene gewählten Informationspraxis mussten relativ viele Bundesratssitzungen einberufen werden. Dies sollte jedoch nur geschehen, wenn... | de | |
| 26.10.1970 | 48516 | Report | Highjackings to Zarqa (1970) |
Überblick über die Erfahrungen anlässlich der Flugzeugentführungen vom 6.9.1970 und Vorschläge des Politischen Departements zur Bereitstellung einer Einsatzgruppe und der Schaffung eines... | de | |
| 10.3.1971 | 37050 | Memo | Political issues |
Am 19.2.1971 fand im Senatssaal der Universität Fribourg eine Studientagung der Schweizerischen Gesellschaft für Aussenpolitik über das Staatsvertragsreferendum und dessen allfällige Neuordnung statt.... | de | |
| 9.9.1971 | 51495 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Für die Abteilung für Landwirtschaft des EVD scheint der Interdepartementale Koordinationsausschuss für die FAO überflüssig, da die Koordination der Amtsstellen innerhalb des Schweizerischen... | de | |
| 15.2.1972 | 48350 | Memo | Concours diplomatique |
Durant les premières années qui ont suivi l’introduction du concours diplomatique, l’origine sociale des candidats non admis était nettement plus modeste que celle des candidats admis. Depuis 1960, on... | fr |