Informations about subject dodis.ch/D172

Actors and Institutions
Akteure und InstitutionenActeurs et institutions
Attori e istituzioni
▼▶Context
4. Actors and Institutions | |
4.4 Parliament | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (193 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.10.1982 | 73169 | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Der Bundesrat beschliesst, das Aussprachepapier zur Dezentralisierung von Dienststellen der allgemeinen Bundesverwaltung zur Kenntnis zu nehmen und vorerst keine Standorte zu verlegen. Damit setzt er... | de | |
| 10.11.1982 | 59090 | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Der Bundesrat wird zur Behandlung der Botschaften, Berichte und Stellungnahmen zu parlamentarischen Initiativen eine Aussprache durchführen und Richtlinien für die künftige Praxis festlegen. | de | |
| 1983 | 15639 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Dickenmann, Heinz: Das Bundespersonal in der Wirtschaftskrise 1931-1939, Dissertation, Zurich 1983. | de | |
| 7.12.1983 | 49982 | Photo | Actors and Institutions |
Die neu gewählten Bundesräte Otto Stich und Jean-Pascal Delamuraz am Tag der Bundesratswahlen 1983. Im Hintergrund der John Clerc (Vierter v.l). | ns | |
| 4.7.1984 | 71979 | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Der Bundesrat nimmt vom Bericht zur Schaffung einer Terminologiedatenbank für die Bundesverwaltung Kenntnis und gibt das weitere Vorgehen frei. Er beauftragt das Integrationsbüro und die... | de | |
| 1985 | 30189 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Jornod, Pierre-Yves, L'entraide humanitaire internationale de la Suisse, un instrument au service de sa politique de neutralité ? : le Bureau du Délégué du Conseil Fédéral aux oeuvres d'entraide... | fr | |
| 3.7.1985 | 57876 | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Der Schweizer Delegierte, Prof. Dr. Ulrich Klöti, ist beauftragt, den Organen des Internationalen Instituts für Verwaltungswissenschaften den Austritt der Schweiz bekannt zu geben. Die Schweizerische... | de | |
| 22.10.1985 | 71604 | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Der Bundesrat nimmt den Bericht des EJPD zum Datenschutz in der Bundesverwaltung zur Kenntnis und beauftragt das Departement, eine zusammenfassende Darstellung zu erarbeiten. Damit wird der Stand der... | ml | |
| 24.10.1985 | 54223 | Letter | Actors and Institutions |
Alt-Staatssekretär Probst erhält weiterhin die politische Berichterstattung des EDA. Die letzte Sendung wurde ihm allerdings auf dem Umweg über die DDR-Botschaft zugestellt. Es sollte eine... | de | |
| 1986 | 30049 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Jahrbuch der eidgenössischen Behörden, Verwaltungen und Bundesbetriebe - Annuaire des autorités fédérales, administrations et entreprises fédérales - Annuario delle autorità... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (320 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.3.1956 | 34803 | Federal Decree | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Bundesbeschluss über die Errichtung von diplomatischen Vertretungen (Vom 21.3.1956)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant la création de missions diplomatiques (Du 21.3.1956) | ml | |
| 6.9.1956 | 37724 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Le concours diplomatique mis en place pour pallier le manque de personnel dans les différentes légations provoque une surcharge de travail. Des efforts sont entrepris pour assurer aux diplomates le... | fr | |
| 20.5.1957 | 54481 | Minutes | Concours diplomatique |
La commission rapporte et discute des expériences faites en matière de recrutement, deux ans après l'introduction du Concours diplomatique. | fr | |
| 9.7.1957 | 53375 | Letter | Gender issues |
Die Frage des Aufstiegs von Sekretärinnen in die Kanzleikarriere muss im grösseren Zusammenhang beurteilt werden. Insbesondere die Auswirkungen auf Ämterklassifizierung und Beförderungsvorschriften... | de | |
| 7.9.1957 | 53376 | Letter | Gender issues |
Mitarbeiterinnen des Sekretariatsdienstes soll grundsätzlich die Möglichkeit geboten werden, die Kanzleikarriere einzuschlagen. Ein Vorschlag für eine Übergangslösung wurde ausgearbeitet. | de | |
| 2.1958 | 48344 | Memo | Concours diplomatique |
Als letztes Land Westeuropas hat die Schweiz 1955 eine Zulassungsprüfung zum diplomatischen Dienst eingeführt. Zweck der Prüfung ist, diejenigen Bewerber auszuwählen, die sich für die Besonderheiten... | de | |
| 21.7.1958 | 53372 | Letter | Gender issues |
Frauen werden bei den Zulassungsprüfungen für den diplomatischen und konsularischen Dienst gleich behandelt, d.h. mit den gleichen Massstäben auf ihre Eignung hin geprüft wird, wie die männlichen... | de | |
| 23.8.1958 | 73093 | Workplan | Intelligence service |
Der Bericht behandelt die Affäre um Bundesanwalt Dubois und Bundespolizei-Inspektor Ulrich. Ulrich gab über Jahre geheime Unterlagen an den französischen Attaché Mercier weiter und wurde 1958 wegen... | ml | |
| 20.10.1959 | 54192 | Circular | Diplomacy of official visits |
Le Département Politique invite les autres départements à enregistrer les voyages officielles à l'étranger à l'avance. | fr | |
| 7.7.1960 | 10016 | Treaty | Pakistan (Politics) |
In-Kraft-Treten: 01.09.1957 Publikation AS: 1982, 1548/1548 Sprachen: angl. Zuständiges Amt: BFA - Bundesamt für Ausländerfragen | en |