Informations about subject dodis.ch/D172

Actors and Institutions
Akteure und InstitutionenActeurs et institutions
Attori e istituzioni
▼▶Context
4. Actors and Institutions | |
4.4 Parliament | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (193 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.10.1982 | 73169 | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Der Bundesrat beschliesst, das Aussprachepapier zur Dezentralisierung von Dienststellen der allgemeinen Bundesverwaltung zur Kenntnis zu nehmen und vorerst keine Standorte zu verlegen. Damit setzt er... | de | |
| 10.11.1982 | 59090 | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Der Bundesrat wird zur Behandlung der Botschaften, Berichte und Stellungnahmen zu parlamentarischen Initiativen eine Aussprache durchführen und Richtlinien für die künftige Praxis festlegen. | de | |
| 1983 | 15639 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Dickenmann, Heinz: Das Bundespersonal in der Wirtschaftskrise 1931-1939, Dissertation, Zurich 1983. | de | |
| 7.12.1983 | 49982 | Photo | Actors and Institutions |
Die neu gewählten Bundesräte Otto Stich und Jean-Pascal Delamuraz am Tag der Bundesratswahlen 1983. Im Hintergrund der John Clerc (Vierter v.l). | ns | |
| 4.7.1984 | 71979 | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Der Bundesrat nimmt vom Bericht zur Schaffung einer Terminologiedatenbank für die Bundesverwaltung Kenntnis und gibt das weitere Vorgehen frei. Er beauftragt das Integrationsbüro und die... | de | |
| 1985 | 30189 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Jornod, Pierre-Yves, L'entraide humanitaire internationale de la Suisse, un instrument au service de sa politique de neutralité ? : le Bureau du Délégué du Conseil Fédéral aux oeuvres d'entraide... | fr | |
| 3.7.1985 | 57876 | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Der Schweizer Delegierte, Prof. Dr. Ulrich Klöti, ist beauftragt, den Organen des Internationalen Instituts für Verwaltungswissenschaften den Austritt der Schweiz bekannt zu geben. Die Schweizerische... | de | |
| 22.10.1985 | 71604 | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Der Bundesrat nimmt den Bericht des EJPD zum Datenschutz in der Bundesverwaltung zur Kenntnis und beauftragt das Departement, eine zusammenfassende Darstellung zu erarbeiten. Damit wird der Stand der... | ml | |
| 24.10.1985 | 54223 | Letter | Actors and Institutions |
Alt-Staatssekretär Probst erhält weiterhin die politische Berichterstattung des EDA. Die letzte Sendung wurde ihm allerdings auf dem Umweg über die DDR-Botschaft zugestellt. Es sollte eine... | de | |
| 1986 | 30049 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Jahrbuch der eidgenössischen Behörden, Verwaltungen und Bundesbetriebe - Annuaire des autorités fédérales, administrations et entreprises fédérales - Annuario delle autorità... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (320 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [1.3.1992...] | 61481 | Memo | Introduction of the Title of State Secretary |
Der Bundesrat hat mit der Inkraftsetzung des neuen VwOG den Staatssekretärentitel der beiden bisherigen Inhaber bestätigt und dem Direktor der Gruppe Wissenschaft und Forschung neu verliehen. Die... | de | |
| 1.5.1992 | 60255 | Instructions | Personal issues of others Departments |
Weisungen des Unterstabschefs Nachrichtendienst und Abwehr für die Schweizerischen Verteidigungsattachés bezüglich deren Aufgabenbereiche, deren Stellung innerhalb der UNA bzw. der Gruppe für... | de | |
| 6.5.1992 | 60100 | Minutes of the Federal Council | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die Verordnung über die verstärkte Zusammenarbeit mit ost- und mitteleuropäischen Staaten wird angepasst, da die Zuständigkeitsordnung ungenügend war. Deshalb wurde im EDA ein einziger zuständiger... | ml | |
| 21.8.1992 | 63080 | Minutes | European Economic Area (EEA) |
1. 92.040 sn. Gewährleistung der geänderten Verfassungen der Kantone ZG, BS, SH, GR, TG und VD 2. 92.057-21 sn. Publikationsgesetz. Änderung (siehe Teilprotokoll 1) 3. 92.057-22 sn.... | ml | |
| 25.11.1992 | 60629 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bundesrat hat in seinem Bericht zur Ausländer- und Flüchtlingspolitik die Schaffung der Interdepartementalen Arbeitsgruppe zur Koordination innerhalb der Bundesverwaltung vorgeschlagen. Im neu... | de | |
| 16.2.1993 | 61371 | Letter | Equality of Treatment of the Italian Language in the Federal Administration |
Neu müssen nebst den offiziellen Botschaften auch die parlamentarischen Vorstösse und die Stellungnahmen des Bundesrats sowie alle Berichte für parlamentarische Kommissionen ins Italienische übersetzt... | de | |
| 3.3.1993 | 65237 | Minutes | Federal Council and Federal Chancellery | ![]() | ml![]() | |
| 4.1993 | 62094 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | ml | |
| 30.6.1993 | 61337 | Memo | Policy of asylum |
Da sich die Situation im Asylbereich seit 1991 verbessert hat, ist nicht mit dem Eintritt einer ausserordentlichen Lage zu rechnen. Die nötigen Vorarbeiten wurden jedoch geleistet, weshalb die ALF... | de | |
| 4.8.1993 | 69026 | Memo | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Les groupes d'experts sectoriels devrait conseiller et appuyer le responsable du secteur pour planifier et réaliser le programme sectroiel dans le cadre de la coopération avec les pays d'Europe... | fr |

