Informations sur le thème dodis.ch/D172

Image
Acteurs et institutions
Akteure und Institutionen
Actors and Institutions
Attori e istituzioni

Plus d’informations

Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH

Documents liés (thème principal) (193 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
8.1.197336817pdfProcès-verbalActeurs et institutions An der Konferenz der Generalsekretäre der Departemente wird die geforderte vermehrte Durchleuchtung des Willensbildungsprozesses der Regierungspolitik besprochen.
de
17.1.197354259pdfDécision présidentielleActeurs et institutions Les délégations du Conseil fédéral feront établir un procès-verbal de toutes leurs déliberations. Les procès-verbaux seront remis à chaque fois à tous les membres du Conseil fédéral ainsi qu'au...
fr
29.6.197348688pdfNoticeActeurs et institutions Les copies bleues sont destinées à la collection complète de la correspondance de l'administration, qui peut être consultée en tout temps.
fr
4.12.197354314pdfNoticeActeurs et institutions Für die Aufteilung der Departemente ist der Bundesrat zuständig. Es gibt keine Anrechte auf bestimmte Departemente für neue oder bisherige Ratsmitglieder. Meist werden aber einvernehmliche Lösungen -...
de
4.3.197438659pdfProcès-verbal du Conseil fédéralActeurs et institutions Der Bundesrat ist damit einverstanden, dass er durch einen seiner Vertreter die drei parlamentarischen Delegationen aus Grossbritannien, Frankreich und der Sowjetunion zu einem Höflichkeitsbesuch...
de
197517397Référence bibliographiqueActeurs et institutions - Guido Hunziker, Die Korrespondenz der Kantone mit dem Landammann der Schweiz 1803-1813

- Gérald Arlettaz, L'émigration suisse outre-mer de 1815 à 1920
ml
12.5.197548353pdfNoticeActeurs et institutions Le Conseil fédéral est prié de dire quelles dispositions il envisage pour que, dans la durée, le service diplomatique de la Suisse n’ait pas à souffrir du plafonnement actuellement en vigueur.
fr
15.8.197550467pdfTableauActeurs et institutions Tabellarische Übersicht der Aufgaben und Themen der Handelsabteilung mit den zuständigen Mitarbeitern.
de
19.8.197650030pdfCirculaireActeurs et institutions Die Handelsabteilung wird an der Erstellung des Wochentelex beteiligt. Die Handelsabteilung soll dazu beitragen, den Aussenposten diejenigen Informationen zu verschaffen, die sie für die Erfüllung...
de
10.9.197657980pdfNoticeActeurs et institutions Liste mit den Delegationen des Bundesrates für Veranstaltungen bis Ende des Jahres 1976. Die Liste wurde in der Sitzung vom 8.9.1976 genehmmigt.
de
Documents liés (thème secondaire) (320 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
26.12.197853266pdfLettreÉtats-Unis d'Amérique (USA) (Économie) Dank an die Zentrale und Bundesrat Aubert für die Unterstützung der Botschaft in Washington und Rückendeckung gegen die Vorwürfe der "Arbeitsgruppe Dritte Welt".
de
31.12.197816732Référence bibliographiqueQuestions politiques Classeur polycopiée dont une copie se trouve à la salle de lecture des Archives fédérales et dans la LS III
de
197915732Référence bibliographiqueMouvements politiques en Suisse Lindig, Steffen: «Der Entscheid fällt an den Urnen». Sozialdemokratie und Arbeiter im Roten Zürich, 1928 bis 1938, Zurich 1979.
de
18.1.197948141pdfTélégrammeGuatemala (Politique) Les mesures de protection de l’ambassade suisse au Guatemala contre un éventuel enlèvement sont renforcées. L’ambassadeur refuserait de laisser entrer la police guatémaltèque dans un cas similaire à...
fr
23.2.197950830pdfNoticeRéorganisation de l’Administration fédérale (1967–1980) Der Titel «Staatssekretär» soll in erster Linie die für die Schweiz vorteilhafte Repräsentation gewährleisten und stellt zugleich eine Entlastungsmöglichkeit für die Mitglieder des Bundesrates dar....
de
23.4.197954133pdfNoticeMoyens de transmission de l'administration Im Rahmen des Exportförderungsprogramms sind an ausgewählten schweizerischen Botschaften und Konsulaten im Einvernehmen mit der OSEC neue Telexanschlüsse vorgesehen.
de
7.8.197948563pdfTélégrammeMexique (Politique) L'Ambassadeur P. A. Ramseyer essaie sans succès de convaincre les occupants de quitter librement l'Ambassade de Suisse à Mexico avant une intervention de la police mexicaine.
fr
8.8.197948562pdfNoticeMexique (Politique) Nachdem die Besetzer bereits zum zweiten Mal ihr Versprechen aus der Botschaft abzuziehen gebrochen haben, will die CH die mexikanischen Behörden um einen Einsatz bitten. Bedenken bleiben in Bezug auf...
de
14.8.197948558pdfLettreMexique (Politique) L’Ambassade de Suisse à Mexico a fait l’objet d’une occupation d’une semaine. Certaines mesures devraient être mises en place afin de prémunir l’Ambassade contre de tels actes.
fr
17.8.197948568pdfNoticeMexique (Politique)
Volume
La position de la Suisse lors de l’occupation de son ambassade au Mexique relevait autant du devoir de faire respecter cette dernière que de la volonté de ne pas faire montre d’une attitude par trop...
fr