Informations sur le thème dodis.ch/D172

Acteurs et institutions
Akteure und InstitutionenActors and Institutions
Attori e istituzioni
▼▶Contexte
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (196 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 8.1.1973 | 36817 | Procès-verbal | Acteurs et institutions |
An der Konferenz der Generalsekretäre der Departemente wird die geforderte vermehrte Durchleuchtung des Willensbildungsprozesses der Regierungspolitik besprochen. | de | |
| 17.1.1973 | 54259 | Décision présidentielle | Acteurs et institutions |
Les délégations du Conseil fédéral feront établir un procès-verbal de toutes leurs déliberations. Les procès-verbaux seront remis à chaque fois à tous les membres du Conseil fédéral ainsi qu'au... | fr | |
| 29.6.1973 | 48688 | Notice | Acteurs et institutions |
Les copies bleues sont destinées à la collection complète de la correspondance de l'administration, qui peut être consultée en tout temps. | fr | |
| 4.12.1973 | 54314 | Notice | Acteurs et institutions |
Für die Aufteilung der Departemente ist der Bundesrat zuständig. Es gibt keine Anrechte auf bestimmte Departemente für neue oder bisherige Ratsmitglieder. Meist werden aber einvernehmliche Lösungen -... | de | |
| 4.3.1974 | 38659 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Acteurs et institutions |
Der Bundesrat ist damit einverstanden, dass er durch einen seiner Vertreter die drei parlamentarischen Delegationen aus Grossbritannien, Frankreich und der Sowjetunion zu einem Höflichkeitsbesuch... | de | |
| 1975 | 17397 | Référence bibliographique | Acteurs et institutions |
- Guido Hunziker, Die Korrespondenz der Kantone mit dem Landammann der Schweiz 1803-1813 - Gérald Arlettaz, L'émigration suisse outre-mer de 1815 à 1920 | ml | |
| 12.5.1975 | 48353 | Notice | Acteurs et institutions |
Le Conseil fédéral est prié de dire quelles dispositions il envisage pour que, dans la durée, le service diplomatique de la Suisse n’ait pas à souffrir du plafonnement actuellement en vigueur. | fr | |
| 15.8.1975 | 50467 | Tableau | Acteurs et institutions |
Tabellarische Übersicht der Aufgaben und Themen der Handelsabteilung mit den zuständigen Mitarbeitern. | de | |
| 19.8.1976 | 50030 | Circulaire | Acteurs et institutions |
Die Handelsabteilung wird an der Erstellung des Wochentelex beteiligt. Die Handelsabteilung soll dazu beitragen, den Aussenposten diejenigen Informationen zu verschaffen, die sie für die Erfüllung... | de | |
| 10.9.1976 | 57980 | Notice | Acteurs et institutions |
Liste mit den Delegationen des Bundesrates für Veranstaltungen bis Ende des Jahres 1976. Die Liste wurde in der Sitzung vom 8.9.1976 genehmmigt. | de |
Documents liés (thème secondaire) (319 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 6.1977 | 49607 | Rapport | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Deux ans après que le Conseil fédéral a pris connaissance du rapport final du groupe de travail «Florian», le présent rapport donne une vue d'ensemble des principales réalisations du groupe de... | fr | |
| 4.7.1977 | 50817 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Le problème de la sécurité d’approvisionnement des centrales nucléaire est devenu plus difficile à cause d’un durcissement de certaines gouvernements. Les compagnies d’électricité apprécient donc... | fr | |
| 26.7.1977 | 48293 | Lettre | Oman (Général) |
Die omanische Regierung scheint etwas enttäuscht, dass die Schweiz in Muscat lediglich eine Konsularagentur errichten möchte. Das entsprechende Ansuchen wurde bisher nicht beantwortet, zudem wird auf... | de | |
| 2.9.1977 | 48263 | Exposé | Relations économiques |
Überblick über die Lage der schweizerischen Wirtschaft und die Aufgaben der Aussenposten: Der Export bleibt die wichtigste Konunkturstütze der schweizerischen Wirtschaft, weshalb das... | de | |
| 12.9.1977 | 52803 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Suisses de l'étranger |
Obwohl der Bundesrat die Rolle, die die Ehegattinnen der im Ausland eingesetzten Bundesbeamten und –angestellten zukommt, nicht unterschätzt, kann er nach geltender Gesetzgebung für sie keine... | ml | |
| 27.9.1977 | 52372 | Notice | Suisses de l'étranger |
Les experts de la coopération technique sont engagés par un contrat de droit privé. Ils ne sont soumis ni au règlement des fonctionnaires, ni à celui des employés de la Confédération. Ils ne peuvent... | fr | |
| 13.10.1977 | 52373 | Notice | Suisses de l'étranger |
Le vote par correspondance s'adresse uniquement aux fonctionnaires du service extérieur suisse. Leurs épouses (ou époux) peuvent venir en Suisse pour exercer leurs droits politiques comme le commun... | fr | |
| 24.10.1977 | 49447 | Rapport | Séminaires sur la promotion des exportations pour les diplomates suisses |
Ausführlicher Bericht über das zweite Wirtschafts- und Exportförderungsseminar inklusive einer Abschrift aller gehaltenen Referate und diversen Beilagen. Darin: Einführungsreferat von... | de | |
| 27.12.1977 | 52401 | Notice | Suisses de l'étranger |
Die Militärkontrolle, welche auch Leute ausserhalb des Auszuges und der Landwehr erfasst, widerspricht dem parlamentarischen Beschluss. Es muss als sinnlos bezeichnet werden, Register und Listen zu... | de | |
| 1978 | 15617 | Référence bibliographique | Questions politiques |
Böschenstein, Hermann: Vor unsern Augen. Aufzeichnungen über das Jahrzehnt 1935-1945, Berne 1978. | de |