Informations about subject dodis.ch/D172

Actors and Institutions
Akteure und InstitutionenActeurs et institutions
Attori e istituzioni
▼▶Context
4. Actors and Institutions | |
4.4 Parliament | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (189 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.12.1957 | 55952 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Actors and Institutions |
Der Bundesrat beschäftigte sich unter anderem mit einer Beschwerde arabischer Staaten bezüglich einer Veranstaltung in Genf, mit der Veröffentlichung einer internationalen Dokumentation über die... | de | |
| 1958 | 16114 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Jahrbuch der eidgenössischen Behörden / unter Mitw. Des Sekretariats der Bundesversammlung Annuaire des autorités fédérales / avec le concours du Secrétariat de l'Assemblée fédérale=... | ml | |
| 11.6.1958 | 34887 | Federal Decree | Actors and Institutions |
Bundesbeschluss über die Genehmigung des Geschäftsberichtes und der Rechnung der Schweizerischen Verrechnungsstelle für das Jahr 1957 (Vom 11.6.1958) Arrêté fédéral approuvant le rapport de... | ml | |
| 29.6.1960 | 34958 | Federal Decree | Actors and Institutions |
Bundesbeschluss über die Genehmigung des Geschäftsberichtes und der Rechnung der Schweizerischen Verrechnungsstelle für das Jahr 1959 (Vom 29.6.1960)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL approuvant le rapport de... | ml | |
| 1961 | 9256 | Table | Actors and Institutions |
Liste der Reden des schweizerischen Aussenministers Max Petitpierre (1945-1961) | fr | |
| 1961 | 9257 | Table | Actors and Institutions |
Liste der Gespräche des schweizerischen Aussenministers Max Petitpierre (1945-1961) mit in- und ausländischen Persönlichkeiten. | fr | |
| 21.2.1961 | 73556 | Regulation | Actors and Institutions |
Das Reglement vom 21. Februar 1961 regelt die Nutzung der Liegenschaft «Lohn» in Kehrsatz, die primär für Bundesratsmitglieder als Aufenthaltsort sowie für Empfänge und Konferenzen dient. Auch... | de | |
| 19.6.1962 | 35035 | Federal Decree | Actors and Institutions |
Bundesbeschluss über die Geschäftsführung des Bundesrates, des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts im Jahr 1961 (Vom 19.6.1962) Arrêté fédéral approuvant la gestion du... | ml | |
| 19.6.1962 | 35036 | Federal Decree | Actors and Institutions |
Bundesbeschluss über die Genehmigung des Geschäftsberichte und der Rechnung der Schweizerischen Verrechnungsstelle für das Jahr 1961 (Vom 19.6.1962) Arrêté fédéral approuvant le rapport de... | ml | |
| 23.4.1963 | 34257 | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Wegen der angespannten Lage auf dem Arbeitsmarkt haben sich Schwierigkeiten ergeben, eine genügende Anzahl geeigneter Mitarbeiter zu finden, insb. mit Hochschulbildung. Mit der Revision soll nun die... | de |
Assigned documents (secondary subject) (315 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1976 | 50466 | Memo | Economic relations |
La Division du commerce emploie 134 fonctionnaires. Les tâches principales sont la défense des intérêts économiques, l'encouragement du commerce et des exportations, la préparation et la négociation... | fr | |
| 1.1976-2.1976 | 52639 | Memo | Reorganization of the Federal administration (1967–1980) |
Il est proposé d'utiliser le terme "secrétaire d'État" pour désigner le directeur de la Division du commerce et le secrétaire général de la Division politique afin de leur permettre de seconder... | fr | |
| 28.1.1976 | 52637 | Memo | Reorganization of the Federal administration (1967–1980) |
Eine schriftliche Stellungnahme der Herren Weitnauer und Jolles zuhanden der Kommissionssitzung scheint unerlässlich. Darüber hinaus sei mit Parlamentariern zu sprechen, insbesondere mit Leuten, die... | de | |
| 3.2.1976 | 49284 | Memo | Poland (Others) |
Obwohl der Augenblick angesichts der imminenten Agrément-Erteilung für den polnischen Botschafter ungünstig ist, muss dem Tagesanzeiger die Ausweisung zweier polnischer Diplomaten im Sommer 1975... | de | |
| 3.1976 | 39236 | Address / Talk | Concours diplomatique |
Botschafter M. Troendle fasst in einem Referat seine Erfahrungen als langjähriger Präsident der Kommission für die Zulassung zum diplomatischen und konsularischen Dienst zusammen und gibt dabei einen... | de | |
| 3.1976 | 50278 | Publication | Terrorism |
Kleines Brevier für Führungskräfte in Bundesdienst und in der Armee, das über die heutigen Formen des Terrorismus informiert und allgemeine Verhaltensregen zum Schutz vor Attentaten, Entführungen und... | de | |
| 31.3.1976 | 49962 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Das Beamtenreglement wurde an die Empfehlungen der Arbeitsgruppe «Florian» angepasst. Vor allem im Hinblick auf die rechtliche Gleichstellung von Mann und Frau ergaben sich diverse Änderungen. | de | |
| 7.4.1976 | 52634 | Minutes of the Federal Council | Reorganization of the Federal administration (1967–1980) |
Der Bundesrat genehmigt das Exposé zur Frage der Organisationsgewalt, das Exposé zur Frage der persönlichen Staatssekretäre sowie das Organigramm. Die Dokumente werden durch die Bundeskanzlei den... | de | |
| 13.5.1976 | 53827 | Memo | Press and media |
Die schriftlichen Informationen aus den Bundesratssitzungen werden fortlaufend abgegeben, die Bundeshauspresse ist allerdings durch den steigenden Druck der Abschlusszeiten der Zeitungen mehr denn je... | de | |
| 20.5.1976 | 49961 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Im Hinblick auf den vom Parlament beschlossenen Personalstopp und aufgrund der Empfehlungen der Arbeitsgruppe Florian hat das Departement einige Vertretungen im Ausland aufgehoben oder umgewandelt. | de |