Informations about subject dodis.ch/D171

Questions politiques
Questioni politiche
1. Political issues | |
1.2 Good offices | |
1.5 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.3.1953 | 9084 | Letter | Political issues |
Cas John Carter Vincent, ancien Ministre des Etats-Unis à Berne. | fr | |
| 18.3.1953 | 9597 | Address / Talk | Political issues |
La nouvelle situation internationale qui s’est fait jour au lendemain de la Seconde Guerre mondiale est caractérisée par l’apparition de nouveaux foyers de conflits. En effet, l’incapacité... | fr | |
| 11.9.1953 | 9557 | Address / Talk | Political issues | ![]() Die Entwicklung in der UdSSR und der... | fr![]() | |
| 14.12.1953 | 10664 | Letter | Political issues |
De Tribolet hat vom WM-OK Propagandamaterial erhalten, möchte aber, bevor er dieses verteilt, wissen, wie die Schweiz den zu erwartenden Visagesuchen aus Bulgarien begegnen wird. Gefahr der... | de | |
| 15.9.1954 | 9558 | Address / Talk | Political issues |
Verabschiedung von Gesandten sowie von Walter Stucki und Jean Hotz; ideologischer Konflikt bis Stalins Tod ausgeprägt, nun weniger sichtbar und virulent, dahinter sogar schlimmerer Konflikt zwischen... | fr | |
| 29.12.1954 | 9079 | Letter | Political issues |
Discours de M. Eisenhower sur la neutralité. | fr | |
| [...15.5.1955] | 66883 | Discourse | Political issues |
Outre la reconstruction de l'Europe et la détente dans les relations internationales, les dix dernières années depuis la guerre ont permis à la Suisse de réaliser des progrès économiques... | ml | |
| 29.7.1955 | 32113 | Circular | Political issues |
Conférence des Ministres - Ordre du jour, vendredi 9.9.1955, à 8 heures 30 | fr | |
| 9.9.1955 | 10995 | Address / Talk | Political issues | ![]() | fr![]() | |
| 20.11.1955 | 10994 | Memo | Political issues | ![]() | fr![]() |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.1.1952 | 7966 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Betrifft: Vorsorgliche Bestellung einer Auslandsvertretung der Schweizerischen Nationalbank für den Kriegsfall | de | |
| 22.2.1952 | 34641 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Entwurf eines Bundesgesetzes
über die Seeschiffahrt unter der Schweizerflagge (Vom 22.2.1952) MESSAGE du Conseil fédéral à... | ml | |
| 4.3.1952 | 34642 | Report | Economic relations |
XLIV. Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland (Vom 4.3.1952)
XLIVe... | ml | |
| 28.3.1952 | 34643 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die technische , Hilfe der
Schweiz an wirtschaftlich ungenügend entwickelte Länder (Vom 28.3.1952) MESSAGE du Conseil fédéral à... | ml | |
| 23.4.1952 | 34649 | Federal Council dispatch | Economic relations |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Ratifikation des internationalen Abkommens über den Gebrauch der Ursprungsbezeichnungen und der
Benennungen für Käse (Vom... | ml | |
| 20.5.1952 | 34650 | Federal Council dispatch | Economic relations |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Verlängerung der Mitgliedschaft der Schweiz in der Europäischen Zahlungsunion (Vom 20.5.1952)
MESSAGE du Conseil fédéral à... | ml | |
| 19.6.1952 | 34654 | Federal Decree | Migration |
Bundesbeschluss betreffend den Beitritt der Schweiz zur provisorischen
zwischenstaatlichen Kommission für Migrationsbewegungen in Europa (Vom 19.6.1952) ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant... | ml | |
| 19.6.1952 | 34655 | Federal Decree | Technical cooperation |
Bundesbeschluss über die technische Hilfe der Schweiz an wirtschaftlich ungenügend
entwickelte Länder (Vom 19.6.1952) ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant l'assistance technique fournie par la... | ml | |
| 19.6.1952 | 34657 | Federal Decree | Brazil (Politics) |
Bundesbeschluss betreffend den Erwerb von Stockwerken für die Schweizerische
Gesandtschaft in Rio de Janeiro (Vom 19.6.1952) ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant l'achat et l'aménagement de deux... | ml | |
| 24.7.1952 | 8015 | Letter | Relations with the ICRC |
Il faut confirmer que le CICR est complètement indépendant des autorités fédérales. Lettre classifiée: personnelle et confidentielle. | fr |


