Informationen zum Thema dodis.ch/D1640

Mesures de désendettement
Misure di riduzione dei debiti
6. Migration |
7.3.1 Mischkredite |
7.3.2 Zahlungsbilanzhilfe |
7.3.3 Entschuldungsmassnahmen |
7.3.4 Handelsförderung |
Links powered by Metagrid – die Vernetzungsinitiative der SAGW
| Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
| 25.4.1990 | 56522 | Bundesratsprotokoll | Entschuldungsmassnahmen |
Les projets d’accords et de protocoles concernant le rééchelonnement de dettes sénégalaises et bissau-guinéennes sont approuvés au sens d’instructions pour les négociations. Le taux d’intérêt afférent... | fr | |
| 5.6.1990 | 56508 | Aktennotiz / Notiz | Entschuldungsmassnahmen |
Bevor sich die Schweiz auf "kreative" Entwicklungsfinananzierungsoperationen einlässt, muss dies zwischen DEH und BAWI gründlich diskutiert werden. Abgesehen von den debt-for-nature swaps sind keine... | de | |
| 12.6.1990 | 57287 | Foto | Entschuldungsmassnahmen | ![]() | ns | |
| 12.7.1990 | 56085 | Projektantrag | Entschuldungsmassnahmen |
Der Geschäftsstelle der Petition «Entwicklung braucht Entschuldung» wird ein Kredit von Fr. 50'000.- bewilligt. Damit ist der Auftrag verbunden, Studien zum Thema der Verschuldung der Dritten Welt... | de | |
| 10.9.1990 | 57194 | Protokoll | Entschuldungsmassnahmen |
1. Entlastung der Exportrisikogarantie 2. Schuldenkonsolidierungsabkommen 3. Petition "Entwicklung braucht Entschuldung" 4. Orientierung über den Stand der EWR-Verhandlungen (Siehe... | ml | |
| 19.10.1990 | 56637 | Aktennotiz / Notiz | Entschuldungsmassnahmen |
Ein Massnahmenpaket der Schweiz wird vorbereitet, um die Entschuldung von Entwicklungsländern zu unterstützen. Mit 100 Mio Fr. aus dem Rahmenkredit IV und zusätzlichen 250 Mio Fr. könnte das... | de | |
| 6.11.1990 | 56501 | Aktennotiz / Notiz | Entschuldungsmassnahmen |
Sprachregelung sur les décisions du Comité de direction de la DDA du 5.11.1990 sur la question de l’octroi de crédits additionnels pour des mesures de désendettement à l’occasion du 700ème... | fr | |
| 30.1.1991 | 56084 | Botschaft des Bundesrats | Entschuldungsmassnahmen |
Im Rahmen der 700-Jahrfeier der Eidgenossenschaft präsentiert der Bundesrat zwei neue Rahmenkredite zur Finanzierung von Entschuldungsmassnahmen zugunsten ärmerer Entwicklungsländer sowie... | ml | |
| 13.2.1991 | 54717 | Bundesratsprotokoll | Entschuldungsmassnahmen |
Les cinq pays africains ont béneficié d'un rééchelonnement de leur dette extérieure dans le cadre du Club de Paris. La présente proposition porte sur la conclusion d'accords de rééchelonnement avec... | ml | |
| 15.2.1991 | 58321 | Rundschreiben | Entschuldungsmassnahmen |
Die Vorbereitungen von Entschuldungsaktionen sind nach bisherigen Erfahrungen mit einem recht grossen Zeitaufwand verbunden. Im Hinblick auf eventuelle Anfragen werden die wichtigsten Punkte in einer... | de |
| Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
| 9.1.1976 | 38284 | Bundesratsprotokoll | Chile (Wirtschaft) |
Mit Chile soll ein Abkommen zur Konsolidierung seiner Schulden des Jahres 1975 abgeschlossen werden. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag vom 15.12.1975 (Beilage). Darin:... | de | |
| 18.2.1977 | 51899 | Schreiben | Exportrisikogarantie (ERG) und Investitionsrisikogarantie (IRG) |
Bei einem Zahlungsausfall im Rahmen der Schuldenkonsolidierung mit Bangladesh hätte die schweizerische Regierung als neue Gläubigerin keine Möglichkeit, auf die schweizerischen Exporteure als... | de | |
| 28.6.1978 | 50388 | Bundesratsprotokoll | Türkei (Wirtschaft) |
Suite à la demande de la Turquie, qui fait face à de fortes difficultés avec sa balance de paiements, la Suisse établit sa position. Les sommes engagées, par la garantie à l'exportation, sont... | fr | |
| 8.11.1978 | 50389 | Bundesratsprotokoll | Türkei (Wirtschaft) |
L'accord bilatéral de consolidation des dettes turques, correspondant dans les grandes lignes aux recommandations établies par le Consortium de l'OCDE pour la Turquie, est approuvé. | fr | |
| 11.12.1978 | 49439 | Bundesratsprotokoll | Peru (Wirtschaft) |
Der Bundesrat beschliesst eine Konsolidierung kommerzieller peruanischer Schulden gegenüber Schweizer Gläubigern. Zum einen habe die Schweiz ein Interesse an der Normalisierung der Wirtschaft Perus,... | de | |
| 28.12.1978 | 49440 | Schreiben | Peru (Wirtschaft) |
Das Konsolidierungsabkommen zwischen der Schweiz und Peru scheint vonseiten der peruanischen Behörden nicht richtig interpretiert zu werden. Die Handelsabteilung des Volkswirtschaftsdepartements gibt... | de | |
| 21.2.1979 | 58559 | Bundesratsprotokoll | Peru (Wirtschaft) |
Das schweizerisch-peruanische Konsolidierungsabkommen erfasst garantierte kommerzielle Forderungen der Jahre 1979 und 1980 im Umfang von rund CHF 30 Mio, welche teilweise durch die ERG abgedeckt... | de | |
| 15.8.1979 | 58760 | Bundesratsprotokoll | Togo (Wirtschaft) |
Togo befindet sich in Zahlungsbilanzschwierigkeiten. Die Schweiz ist nach Frankreich das zweitgrösste Gläubigerland. Ein Schuldenkonsolodierungsabkommen soll abgeschlossen werden. Darin:... | de | |
| 17.10.1979 | 59718 | Bundesratsprotokoll | Togo (Wirtschaft) |
Das am 27.9.1979 unterzeichnete Abkommen über die Konsolidierung garantierter kommerzieller Schulden zwischen der Schweiz und Togo wird genehmigt. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag... | de | |
| 14.11.1979 | 60390 | Bundesratsprotokoll | Türkei (Wirtschaft) |
L'économie turque est dans une situation critique. Après la réunion du consortium pour la Turquie de l'OCDE, la Suisse décide d'adopter un nouveau programme de consolidation de dettes, avec un... | fr |
