Informations about subject dodis.ch/D1640

Mesures de désendettement
Misure di riduzione dei debiti
6. Migration |
7.3.1 Mixed credits |
7.3.3 Measures for debt relief |
7.3.4 Trade promotion |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.5.1993 | 65215 | Memo | Measures for debt relief |
In Nicaragua und Peru verschaffte sich der Entwicklungsdienst des BAWI einen direkten Überblick über die wirtschaftliche und politische Lage sowie die Entschuldungssituation. In Washington konnten... | de | |
| 26.5.1993 | 64014 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Im Zusammenhang mit den Entschuldungsmassnahmen im Rahmen der 700-Jahrfeier wurden in den Jahren 1991 und 1992 Rückkäufe von Schuldtiteln durchgeführt. Das EVD wird nun ermächtigt bilaterale... | de | |
| 14.6.1993 | 64199 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Bei der zweiten Aufkaufaktion sollen Selbstbehalte ERG-garantierter Kredite von 13 Ländern gekauft werden. Das EVD kann mit den betroffenen Gläubigern Verhandlungen führen. Nebst bereits budgetierter... | de | |
| 18.6.1993 | 63995 | Question | Measures for debt relief |
Le Conseil fédéral explique la suite de la procédure concernant les mesures de désendettement pour les pays en développement. Le remboursement des dettes reprises sera entamé par des négociations... | fr | |
| 8.9.1993 | 64458 | Circular | Measures for debt relief |
Auf Grundlage des Rahmenkredits der 700-Jahrfeier hat das BAWI das sog. «kreative Entschuldungsmodell» mit den interessierten öffentlichen und privaten Stellen erarbeitet und erstmals auf Bolivien... | de | |
| 15.9.1993 | 64036 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Das EVD wird ermächtigt, mit den folgenden 16 Entwicklungsländern bilaterale Entschuldungsabkommen auf Grundlage eines Mustertexts sowie Vorgaben bezüglich der zu entschuldenden Beträge... | ml | |
| [17.9.1993...] | 65132 | Report | Measures for debt relief |
Information und Diskussion über die zweite ERG-Aktion, insbesondere die Aufkaufaktion Ägypten, über weitere Entschuldungsverhandlungen mit Honduras, Ecuador und Peru, über Aktionen im Bereich der... | de | |
| 4.10.1993 | 64256 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Le projet d'accord, sous forme d'échange de lettres, sur la consolidation de dettes slovènes comme celui sur la consolidation de dettes croates, est approuve au sens d'instruction pour les... | fr | |
| 2.11.1993 | 64448 | Report | Measures for debt relief |
Eine Überprüfung hat ergeben, dass die Abwicklung des Aufkaufs der kommerziellen Schulden vertretbar und zweckmässig war. Als wenig erfolgreich, auch im Sinne eines guten Kosten-Nutzen-Verhältnisses,... | de | |
| 22.12.1993 | 64082 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Il est décidé de verser une deuxième contribution non remboursable d'un montant maximal de 20 mio. CHF en faveur de la Facilité de désendettement de l'IDA. Cette contribution doit permettre à des pays... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.1.1992 | 63065 | Telex | Dissolution of the Soviet Union (1990–1991) |
Die Vereinbarung des Pariser Clubs der Gläubigerstaaten über einen Zahlungsaufschub für die ehemalige UdSSR wurde am 4.1.1992 unterzeichnet. Die USA relativierten schliesslich ihre nachträgliche... | de | |
| 15.1.1992 | 57808 | Minutes of the Federal Council | Egypt (Economy) |
Le projet d’accord et le protocole concernant la réduction et de réaménagement des dettes égyptiennes est approuvé au sens des instructions pour les négociations. La réduction de 50% de la valeur... | fr | |
| 16.3.1992 | 61015 | Minutes of the Federal Council | Russia (General) |
Gegen Ende des Jahres 1991 wurde die bevorstehende Auflösung der Sowjetunion immer offensichtlicher. Gleichzeitig verschlechterte sich die Zahlungsfähigkeit der zentralen staatlichen... | de | |
| 15.4.1992 | 60833 | Minutes of the Federal Council | Cameroon's (the) (General) |
La Suisse prévoit de faire bénéficier le Cameroun de mesures de désendettement dans le cadre des 700 mio. du 700ème anniversaire de la Confédération sous le coup desquels tombent les crédits... | fr | |
| [23.4.1992...] | 61190 | Minutes | Actors and Institutions |
Nach der Aussprache mit dem Bundespräsidenten und dem Bundeskanzler über die Legislaturplanung 1987–1991 wird der Geschäftsbericht des EDA diskutiert. Wichtige Themen waren die europäische... | ml | |
| 29.4.1992 | 60832 | Minutes of the Federal Council | Cameroon's (the) (General) |
En raison de la situation économique difficile que connaît le Cameroun depuis plusieurs années, le pays a demandé à la DDA de convertir les prêts financiers dans le cadre du projet «Douala Nylon» en... | fr | |
| 7.5.1992 | 62811 | Memo | Financial aid for Central and Eastern Europe (1989–) |
Am 6.5.1992 wurde mit den GUS-Staaten ein bilaterales Zahlungsaufschubakommen unterzeichnet. Der russische Delegationsleiter hat dabei wiederholt auf das Problem der Devisenliquidität hingewiesen. | de | |
| 13.5.1992 | 60643 | Minutes of the Federal Council | Jordan (General) |
Aufgrund der Empfehlungen des Pariser Klubs eröffnet die Schweiz Verhandlungen mit Jordanien über den Abschluss eines Umschuldungsabkommens. Jordanien leidet unter den Folgen des Krieges um Kuwait... | de | |
| 13.5.1992 | 60719 | Minutes of the Federal Council | Bulgaria (Economy) |
Im Zusammenhang mit dem Abkommen des Pariser Klubs zwischen Bulgarien und seinen Gläubigerländern beschliesst die Schweiz, ein Umschuldungsabkommen auszuhandeln. Das EVD ist mit den Verhandlungen... | de | |
| 29.7.1992 | 65508 | Memo | Poland (Economy) |
Polen ist daran, ECOFUND als eine Stiftung zu gründen. Bisher haben erst die USA ihre Beteiligung zugesagt. Eine schweizerische Mitwirkungen scheint jedoch angezeigt. | de |