Informations about subject dodis.ch/D1640

Mesures de désendettement
Misure di riduzione dei debiti
6. Migration |
7.3.1 Mixed credits |
7.3.3 Measures for debt relief |
7.3.4 Trade promotion |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.4.1990 | 56522 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Les projets d’accords et de protocoles concernant le rééchelonnement de dettes sénégalaises et bissau-guinéennes sont approuvés au sens d’instructions pour les négociations. Le taux d’intérêt afférent... | fr | |
| 5.6.1990 | 56508 | Memo | Measures for debt relief |
Bevor sich die Schweiz auf "kreative" Entwicklungsfinananzierungsoperationen einlässt, muss dies zwischen DEH und BAWI gründlich diskutiert werden. Abgesehen von den debt-for-nature swaps sind keine... | de | |
| 12.6.1990 | 57287 | Photo | Measures for debt relief | ![]() | ns | |
| 12.7.1990 | 56085 | Project proposal | Measures for debt relief |
Der Geschäftsstelle der Petition «Entwicklung braucht Entschuldung» wird ein Kredit von Fr. 50'000.- bewilligt. Damit ist der Auftrag verbunden, Studien zum Thema der Verschuldung der Dritten Welt... | de | |
| 10.9.1990 | 57194 | Minutes | Measures for debt relief |
1. Entlastung der Exportrisikogarantie 2. Schuldenkonsolidierungsabkommen 3. Petition "Entwicklung braucht Entschuldung" 4. Orientierung über den Stand der EWR-Verhandlungen (Siehe... | ml | |
| 19.10.1990 | 56637 | Memo | Measures for debt relief |
Ein Massnahmenpaket der Schweiz wird vorbereitet, um die Entschuldung von Entwicklungsländern zu unterstützen. Mit 100 Mio Fr. aus dem Rahmenkredit IV und zusätzlichen 250 Mio Fr. könnte das... | de | |
| 6.11.1990 | 56501 | Memo | Measures for debt relief |
Sprachregelung sur les décisions du Comité de direction de la DDA du 5.11.1990 sur la question de l’octroi de crédits additionnels pour des mesures de désendettement à l’occasion du 700ème... | fr | |
| 30.1.1991 | 56084 | Federal Council dispatch | Measures for debt relief |
Im Rahmen der 700-Jahrfeier der Eidgenossenschaft präsentiert der Bundesrat zwei neue Rahmenkredite zur Finanzierung von Entschuldungsmassnahmen zugunsten ärmerer Entwicklungsländer sowie... | ml | |
| 13.2.1991 | 54717 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Les cinq pays africains ont béneficié d'un rééchelonnement de leur dette extérieure dans le cadre du Club de Paris. La présente proposition porte sur la conclusion d'accords de rééchelonnement avec... | ml | |
| 15.2.1991 | 58321 | Circular | Measures for debt relief |
Die Vorbereitungen von Entschuldungsaktionen sind nach bisherigen Erfahrungen mit einem recht grossen Zeitaufwand verbunden. Im Hinblick auf eventuelle Anfragen werden die wichtigsten Punkte in einer... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.2.1988 | 53381 | Minutes of the Federal Council | Guinea-Bissau (General) |
Un accord de rééchelonnement des dettes bissau-guinéennes est conclu avec le gouvernement de ce pays d’Afrique, eu égard aux efforts de redressement économique entrepris, quoique qu’insuffisamment... | fr | |
| 23.3.1988 | 70641 | Minutes of the Federal Council | Senegal (Economy) |
Le Conseil fédéral décide d'approuver la conclusion d'un accord avec le Sénégal sur la restructuration de la dette ancienne dans le cadre de l'accord du Club de Paris, le taux d'intérêt étant fixé... | fr | |
| 2.5.1988 | 66733 | Weekly telex | Thailand (General) |
Information hebdomadaire 17/88 - Entretien entre le Conseiller fédéral Felber et le Ministre des affaires étrangères de Thaïlande Savetsila à Berne, 26.4.1988 - Voyage du Conseiller fédéral... | ml | |
| 4.5.1988 | 57851 | Minutes of the Federal Council | Bolivia (Economy) |
Der Bundesrat heisst einen Beitrag von 5 Mio. CHF für die Entschuldungsaktion zugunsten Boliviens gut. Bolivien ist das zweitärmste Land Lateinamerikas und wird noch auf Jahre hinaus keine... | de | |
| 11.5.1988 | 57855 | Minutes of the Federal Council | Ivory Coast (Economy) |
Frappée par la baisse du cours du cacao et du café, l'économie ivoirienne peine à redémarrer. La Suisse suit les recommandations du Club de Paris et conclut avec la Côte d'Ivoire un quatrième accord... | fr | |
| 29.6.1988 | 57133 | Minutes of the Federal Council | Ecuador (Economy) |
Der Zahlungsaufschub für die ecuadorianischen Schulden wird gewährt. Der Zinssatz für den zu konsolidierenden Betrag ist zu den aktuell geltenden marktnahen Bedingungen festzulegen. Darin:... | de | |
| 1.7.1988 | 69239 | Minutes of the Federal Council | Philippines (the) (Economy) |
Der vorgelegte Entwurf zu einem Abkommen über die Gewährung eines Zahlungsaufschubes für Schulden der Philippinen wird im Sinne von Verhandlungsinstruktionen gutgeheissen. Der Zinssatz für den zu... | de | |
| 17.8.1988 | 59631 | Minutes of the Federal Council | Brazil (Economy) |
Brasilien ist das am höchsten verschuldete Land der Welt. Die Verträge mit der Bank für internationalen Zahlungsausgleich sind klar strukturiert und es handelt sich um einen echten... | de | |
| 3.10.1988 | 70609 | Minutes of the Federal Council | Brazil (Economy) |
Der Bundesrat heisst den Entwurf eines Abkommens über die Gewährung eines Zahlungsaufschubs für Schulden Brasiliens gut und legt fest, dass die konsolidierten Beträge zu marktnahen Bedingungen... | ns | |
| 19.10.1988 | 70042 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Le Conseil fédéral décide de soutenir la Yougoslavie dans le cadre d'un accord de rééchelonnement de la dette afin d'atténuer sa crise d'endettement. L'accord règle les dettes à partir d'avril 1988:... | fr |
