Informations about subject dodis.ch/D1640

Mesures de désendettement
Misure di riduzione dei debiti
6. Migration |
7.3.1 Mixed credits |
7.3.3 Measures for debt relief |
7.3.4 Trade promotion |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.5.1993 | 65215 | Memo | Measures for debt relief |
In Nicaragua und Peru verschaffte sich der Entwicklungsdienst des BAWI einen direkten Überblick über die wirtschaftliche und politische Lage sowie die Entschuldungssituation. In Washington konnten... | de | |
| 26.5.1993 | 64014 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Im Zusammenhang mit den Entschuldungsmassnahmen im Rahmen der 700-Jahrfeier wurden in den Jahren 1991 und 1992 Rückkäufe von Schuldtiteln durchgeführt. Das EVD wird nun ermächtigt bilaterale... | de | |
| 14.6.1993 | 64199 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Bei der zweiten Aufkaufaktion sollen Selbstbehalte ERG-garantierter Kredite von 13 Ländern gekauft werden. Das EVD kann mit den betroffenen Gläubigern Verhandlungen führen. Nebst bereits budgetierter... | de | |
| 18.6.1993 | 63995 | Question | Measures for debt relief |
Le Conseil fédéral explique la suite de la procédure concernant les mesures de désendettement pour les pays en développement. Le remboursement des dettes reprises sera entamé par des négociations... | fr | |
| 8.9.1993 | 64458 | Circular | Measures for debt relief |
Auf Grundlage des Rahmenkredits der 700-Jahrfeier hat das BAWI das sog. «kreative Entschuldungsmodell» mit den interessierten öffentlichen und privaten Stellen erarbeitet und erstmals auf Bolivien... | de | |
| 15.9.1993 | 64036 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Das EVD wird ermächtigt, mit den folgenden 16 Entwicklungsländern bilaterale Entschuldungsabkommen auf Grundlage eines Mustertexts sowie Vorgaben bezüglich der zu entschuldenden Beträge... | ml | |
| [17.9.1993...] | 65132 | Report | Measures for debt relief |
Information und Diskussion über die zweite ERG-Aktion, insbesondere die Aufkaufaktion Ägypten, über weitere Entschuldungsverhandlungen mit Honduras, Ecuador und Peru, über Aktionen im Bereich der... | de | |
| 4.10.1993 | 64256 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Le projet d'accord, sous forme d'échange de lettres, sur la consolidation de dettes slovènes comme celui sur la consolidation de dettes croates, est approuve au sens d'instruction pour les... | fr | |
| 2.11.1993 | 64448 | Report | Measures for debt relief |
Eine Überprüfung hat ergeben, dass die Abwicklung des Aufkaufs der kommerziellen Schulden vertretbar und zweckmässig war. Als wenig erfolgreich, auch im Sinne eines guten Kosten-Nutzen-Verhältnisses,... | de | |
| 22.12.1993 | 64082 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Il est décidé de verser une deuxième contribution non remboursable d'un montant maximal de 20 mio. CHF en faveur de la Facilité de désendettement de l'IDA. Cette contribution doit permettre à des pays... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.12.1986 | 64754 | Minutes of the Federal Council | Cuba (Economy) |
Die von Kuba eingeleiteten wirtschaftspolitischen Massnahmen zur Bekämpfung der Zahlungsschwierigkeiten verlangen nach der weiteren Unterstützung westlicher Gläubiger, um längerfristig tragbar zu... | de | |
| 15.12.1986 | 64755 | Minutes of the Federal Council | Tanzania (Economy) |
Nach jahrelangen zähen Verhandlungen gelang es dem sich in einer tiefen Wirtschaftskrise befindenden Tansania, sich mit dem IWF auf ein umfassendes Sanierungsprogramm zu einigen. Das BAWI soll mit... | de | |
| 22.12.1986 | 64779 | Minutes of the Federal Council | Madagascar (Economy) |
Die mit Hilfe der Weltbank und des IMF seit 1981 vom stark verschuldeten Madagaskar in die Wege geleiteten strukturellen Anpassungsmassnahmen verlangen nach der weiteren Unterstützung westlicher... | de | |
| 2.3.1987 | 60513 | Minutes of the Federal Council | Senegal (General) |
Senegal hat sich in den letzten Jahren einer bemerkenswerten finanz- und wirtschaftspolitischen Selbstdisziplin unterzogen. Die Strukturanpassungsprogramme von Weltbank und IWF beginnen, Früchte zu... | ml | |
| 25.3.1987 | 53884 | Minutes of the Federal Council | Sierra Leone (Economy) |
Seit mehreren Jahren steckt die Wirtschaft von Sierra Leone in einer schweren Krise. Die Strukturanpassungsprogramme von IWF und Weltbank sollen zur Gesundung der Wirtschaft beitragen. Um diese... | ml | |
| 20.5.1987 | 70712 | Minutes of the Federal Council | Nigeria (Economy) |
Der Bundesrat genehmigt einen Zahlungsaufschub für nigerianische Schulden gegenüber der Schweiz und bestimmt, dass die konsolidierten Beträge zu marktnahen Bedingungen verzinst und in einem... | de | |
| 20.5.1987 | 70713 | Minutes of the Federal Council | Brazil (Economy) |
Der Bundesrat genehmigt einen Zahlungsaufschub für offene Forderungen gegenüber Brasilien und erteilt den Auftrag, ein entsprechendes bilaterales Abkommen auszuhandeln. Dadurch werden frühere und... | de | |
| 1.7.1987 | 69240 | Minutes of the Federal Council | Argentina (Economy) |
Der vorgelegte Entwurf zu einem Abkommen über die Gewährung eines Zahlungsaufschubes für Schulden Argentiniens wird im Sinne von Verhandlungsinstruktionen gutgeheissen. Der Zinssatz für den zu... | de | |
| 1.7.1987 | 69241 | Minutes of the Federal Council | Gabon (Economy) |
Le projet d'accord de rééchelonnement de dettes gabonaises est approuvé au sens d'instructions pour les négociations. Le taux d'intérêt afférent au montant à consolider sera fixé conformément aux... | fr | |
| 9.11.1987 | 53366 | Report | Guinea-Bissau (General) |
En dépit de réformes et d’aides du Fonds monétaire international et de l’Agence internationale de développement, la situation économique en Guinée-Bissau reste morose. Dans ces circonstances, la... | fr |