Informations about subject dodis.ch/D1429

Désarmement
Disarmo
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.7.1995 | 72770 | Report | Disarmament |
Dans la mesure où elle représentait une première tentative internationale coordonnée en vue d'une responsibilisation morale et financière des États face à la problématique des mines terrestres,... | fr | |
| 3.9.1995 | 72607 | Memo | Disarmament |
Im Zusammenhang mit der französischen Enterung zweier Greenpeace-Schiffe, die sich vor Muruoa gegen die Kernwaffenversuche Frankreichs eingesetzt hatten, wurden telefonische Interventionen bei der... | de | |
| 5.9.1995 | 72609 | Memo | Disarmament |
Gemäss der Direktion für Völkerrecht bestehen noch keine völkerrechtlichen Anhaltspunkte, die eine Intervention der Schweiz gegenüber Frankreich im Zusammenhang mit dem Verhalten der französischen... | de | |
| 18.9.1995 | 69519 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
En vue de la Conférence des Parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques à Vienne, la position suisse est retenue. La... | fr | |
| [16].10.1995 | 69442 | Weekly telex | Disarmament |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) 10. Plenarversammlung des... | ml | |
| 24.11.1995 | 73517 | Communication | Disarmament |
Das Eidgenössische Militärdepartement hat beschlossen, dass die Schweiz vollständig auf Personenminen verzichtet, um ihre humanitär-völkerrechtliche Rolle zu stärken. Die Horizontalmine 90 wird nicht... | ml | |
| 19.1.1998 | 69389 | Federal Council dispatch | Disarmament |
Das Übereinkommen ist ein völlig neuer Text und bringt einen Durchbruch auf dem Gebiet des humanitären Völkerrechts. Im Gegensatz zu bestehenden Instrumenten sieht es nicht nur Beschränkungen des... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.6.1899 | 42728 | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) | ![]() | fr![]() | |
| 20.6.1899 | 42729 | Discourse | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) | ![]() | fr![]() | |
| 18.7.1899 | 42732 | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) | ![]() | de![]() | |
| 26.7.1899 | 42733 | Minutes of the Federal Council | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) | ![]() | de![]() | |
| 14.12.1899 | 63155 | Minutes of the Federal Council | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Der Bundesrat beschliesst, die auf der Haager Konferenz festgestellten Übereinkünften und Erklärungen vom 29.7.1899 zu unterzeichnen, mit Ausnahme der Übereinkunft über die Kriegsgesetze... | de | |
| 13.4.1900 | 42750 | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) | ![]() | de![]() | |
| 10.12.1900 | 42761 | Minutes | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) | ![]() | de![]() | |
| 29.3.1907 | 63156 | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Tatsächlich soll laut Auskunft von niederländischen Regierungsmitgliedern noch im Sommer dieses Jahres eine zweite Friedenskonferenz in Den Haag stattfinden. Die Vorbereitungszeit bis dahin fällt... | de | |
| 28.11.1920 | 44644 | Minutes | League of Nations | ![]() | de![]() | |
| 7.7.1922 | 44847 | Minutes of the Federal Council | League of Nations | ![]() | fr![]() |


