Informations about subject dodis.ch/D1427

Service de renseignement
Servizio delle attività informative
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.6.1978 | 52905 | Report | Intelligence service |
Die Bundespolizei erfährt vom Absprung von W. B. Resun, Attaché bei der Sowjet-Mission in Genf. Der GRU-Offizier hat dem britischen Dienst volle Mitarbeit zugesichert. A. Amstein sichert absolute... | de | |
| 20.10.1978 | 51075 | Memo | Intelligence service | ![]() | de![]() | |
| 23.10.1978 | 52904 | Memo | Intelligence service |
Lebenslauf und Tätigkeit des sowjetischen GRU-Offiziers von W. B. Resun. Von der Genfer Residentur aus war Resun für die Kultivierung potentieller Quellen und die Berichterstattung zuständig. Die... | de | |
| 15.12.1980 | 59371 | Minutes of the Federal Council | Intelligence service |
Der Bundesrat beschliesst, den französischen Botschafter einbestellen zu lassen, um ihn nach dem rechtskräftigen Urteil gegen zwei französische Zollbeamte wegen Wirtschaftsspionage und unerlaubter... | ml | |
| 9.6.1981 | 72200 | Minutes of the Federal Council | Intelligence service |
Der Bundesrat genehmigt die neue Fassung der mündlichen Antwort auf die Interpellationen Oehler und Hofmann zur Spionagetätigkeit ausländischer Diplomaten und Funktionäre in der Schweiz. Er hält darin... | de | |
| 29.5.1987 | 73580 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Intelligence service |
Au milieu des vives critiques publiques liées à l'affaire Blaser, qui porte atteinte à l'honneur du président, le Conseil fédéral s'efforce de trouver une position prudente. Face à une affaire... | fr | |
| 23.3.1990 | 73741 | Question | Intelligence service |
Die Einfache Anfrage will klären, ob die Firma Shakarchi Trading AG von US-Behörden überwacht wird und ob dabei gewonnene Informationen genutzt werden, um Einfluss auf schweizerische Gesetze und... | ml | |
| 21.11.1990 | 56573 | Minutes of the Federal Council | Intelligence service |
Der Bundesrat kann, gestützt auf die Untersuchungsergebnisse der PUK-EMD, die geeigneten Massnahmen zur Korrektur festgestellter Fehler und Mängel treffen. Verschiedene vor Jahren getroffene... | de | |
| 16.1.1991 | 57347 | Minutes of the Federal Council | Intelligence service |
Über die allfälligen Beziehungen der Organisation P-26 zu ähnlichen Organisationen im Ausland wird eine Administrativuntersuchung eingeleitet. Mit der Untersuchung wird Pierre Cornu, der bereits für... | de | |
| 22.3.1991 | 58286 | Interpellation | Intelligence service |
Der Bundesrat dementiert eine Beteiligung des schweizerischen Nachrichtendienstes bei der Festnahme einer Schweizer Bürgerin in Südafrika. Der Interpellant ist von der Antwort nicht befriedigt und... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.5.1966 | 31180 | Memo | German Democratic Republic (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 14.7.1966 | 30958 | Letter | China (Politics) |
Dem neuen Botschafter Chinas in der Schweiz wurde das Agrément verweigert, da er und seine Frau seit Jahren Agenten des chinesischen Nachrichtendiesntes sind. Kurz darauf verhängt Bern eine... | de | |
| 1.10.1966 | 32054 | Report | Security policy |
Darstellung der zukünftigen Entwicklung der Bedrohungsmittel und ihre möglichen Auswirkungen auf die Führungsgrundsätze der Schweizer Armee. | de | |
| 19.4.1967 | 32398 | Letter | Yugoslavia (Politics) |
Au cours du nouveau procès contre le publiciste d'opposition Mihajlo Mihajlov, des déclarations de Jules Humbert-Droz ont été citées, selon lesquelles le "Schweizerisches Ost-Institut" (qui a conclu... | fr | |
| 25.4.1967 | 32646 | Letter | Italy (Politics) |
Die Zusendungen von Propagandaschriften durch Radio Prag an italienische Fremdarbeiter in der Schweiz sollen eingestellt werden, da sie nachrichtendienstliche Fragen aufweisen. | de | |
| 1.9.1967 | 33538 | Report | China (Politics) |
In der Schweiz bilden hauptsächlich die der UNO-Delegation in Genf zugeteilten Nationalchinesen (Formosa) die Zielscheibe nachrichtendienstlicher Bemühungen durch rotchinesische Diplomaten. Ausserdem... | de | |
| 12.2.1968 | 33537 | Memo | China (General) |
Chen Wen-Kuei, der Nachfolger des wegen verbotenen Nachrichtendienstes abberufenen chinesischen Diplomaten Wang Erh-kang, hat dessen Nachfolge als Führungsoffizier übernommen. Über angeworbene... | de | |
| 5.10.1968 | 33658 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die Schweiz sollte im Rahmen der rechtlichen Möglichkeiten den amerikanischen Rechtshilfegesuchen weitestgehend nachkommen, bei einem schweizerisch-amerikanisches Rechtshilfeabkommen muss darauf... | de | |
| 18.1.1969 | 33888 | Letter | Iraq (Politics) |
Von der vom schweizerisch-israelitischen Bund gewünschten Demarche in Bagdad zugunsten der in einem Spionageprozess angeklagten und mit der Todesstrafe bedrohten Juden ist aus verschiedenen Gründen... | de | |
| 14.2.1969 | 33891 | Letter | Iraq (General) |
Eine formelle schweizerische Demarche bei der irakischen Regierung zugunsten der in einem Spionageprozess zum Tode verurteilten Angeklagten fällt unter der Berücksichtigung der Grundsätze des... | de |


