Informations about subject dodis.ch/D1395

Navigation
Trasporto navale
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.12.1982 | 59475 | Circular | Ship transport |
Das Rundschreiben des Schweizerischen Seeschiffahrtamtes behandelt sowohl die Ausbildung der schweizerischen Seeleute in England wie auch die Auswirkungen des Sozialversicherungsabkommen mit Spanien... | de | |
| 19.10.1983 | 57046 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Die Schweiz nimmt regelmässig an der IMO-GV teil. Die Arbeiten der Organisation werden überprüft und deren künftiges Arbeitsprogramm wird besprochen. Für die Schweiz ist insbesondere der... | de | |
| 19.10.1983 | 57045 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Da Frankreich den bisherigen schweizerischen Schiffsausweis als ungenügend erachtete, wird die Schweiz gewzungen einen besodneren Ausweis zu schaffen und die Verordnung über die schweizerischen... | de | |
| 18.4.1984 | 56822 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Die Schweiz nimmt an der Konferenz über Haftung und Entschädigung für die bei der Beförderung gewisser Stoffe auf See verursachten Schäden teil. Die schweizerische Delegation wird sich bei den offenen... | de | |
| 10.3.1986 | 65897 | Federal Council dispatch | Ship transport |
Les conventions internationales définissant principalement le droit maritime, il devient nécessaire pour assurer la sécurité de mettre en place un ordre juridique international dans ce domaine. Le... | ml | |
| 5.11.1987 | 56879 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Der Bundesrat beschliesst Beitritt, Ratifikation oder Änderung verschiedener Übereinkommen im Bereich der Seeschifffahrt. Diese umfassen neben Massnahmen und Haftung bei Meeresverschmutzung auf Hoher... | de | |
| 14.3.1988 | 65956 | Federal Council dispatch | Ship transport |
La Suisse ayant signé les actes finals de la conférence de l'Organisation internationale de télécommunications maritimes par satellite, elle n'a cependant pas encore adhérer à celle-ci. Étant donné... | ml | |
| 27.10.1988 | 56321 | Presidential decree | Ship transport |
Die Schweiz nimmt an der Konferenz zur Ausarbeitung eines internationalen Übereinkommens über die Beschränkung der Haftung in der Binnenschifffahrt teil. Die Dokumente sind unter... | de | |
| 22.2.1989 | 65968 | Federal Council dispatch | Ship transport |
La navigation maritime internationale, y compris en Suisse, étant de plus en plus confrontée à de sérieuses difficultés économiques, il est nécessaire de prendre des mesures face à cette évolution... | ml | |
| 12.4.1989 | 56042 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Das neue Übereinkommen über die Hilfeleistung zur See soll auch Kriterien wie die Anstrengungen zur Verhinderung einer Umweltverschmutzung oder die Schnelligkeit der Hilfeleistung berücksichtigen. Die... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.1.1958 | 11312 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Der Bundesrat soll beschliessen, ob die seinerzeit mit dem Beschluss vom 10.12.1956 festgelegte Mindesttonnage für eine schweizerische Hochseeflotte in Anbetracht der heutigen politischen Lage... | de | |
| [5.1958] | 64117 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Zusammenstellung der Antworten des EPD für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1957. Également: Réponse du DPF à la question 1 de la CdG-E du 22.5.1958 (annexe). | ml | |
| 4.9.1964 | 32598 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend Genehmigung des Übereinkommens zur Revision der in Mannheim unterzeichneten Revidierten Rheinschiffahrtsakte (Vom 4.9.1964).
| ml | |
| 18.12.1964 | 32630 | Federal Decree | Transit and transport |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Übereinkommens zur Revision der in Mannheim unterzeichneten Revidierten Rheinschiffahrtsakte (Vom 18.12.1964).
Arrêté fédéral approuvant la... | ml | |
| 11.5.1965 | 32720 | Report | Transit and transport |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Fragen der Schiffahrtsverbindung Adria-Langensee, der Schiffbarmachung der Aare und der Entlastung des Verkehrsapparates durch eine... | ml | |
| 14.5.1965 | 32739 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung verschiedener internationaler Übereinkommen betreffend die Seeschiffahrt (Vom 14.5.1965).
Message du Conseil fédéral à... | ml | |
| 14.12.1965 | 32774 | Federal Decree | Transit and transport |
Bundesbeschluss über die Genehmigung verschiedener internationaler Übereinkommen betreffend die Seeschiffahrt (Genf 1958) (Vom 14.Dezember 1965).
Arrêté fédéral approuvant diverses conventions... | ml | |
| 1.4.1966 | 32933 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffen die Genehmigung von Änderungen des Abkommens zur Schaffung einer Intergouvernementalen Beratenden Seeschiffahrtsorganisation (Vom... | ml | |
| 6.4.1967 | 33363 | Memo | Austria (Politics) |
Überblick über die offenen Fragen mit Österreich: Grenzverlauf und die Grenzabfertigung, der Bodensee (Gewässerschutz, Wasserentnahme und Schifffahrt), das Kraftwerk Rüthi, die Hochrheinschifffahrt,... | de | |
| 27.6.1968 | 33916 | Memo | Austria (Politics) |
Auf Initiative der Bundesrepublik Deutschland wurde zwischen der Bundesrepublik, Österreich und der Schweiz Verhandlungen über die Revision der Schifffahrts- und Hafenordnung für den Bodensee geführt,... | de |