Informations about subject dodis.ch/D130

République fédérale d'Allemagne (Général)
Repubblica Federale di Germania (Generale)
Deutschland – BRD (Allgemein)
Germany – FRG (General)
Allemagne – RFA (Général)
Germania – RFA (Generale)
2.005.0 German Realm (General) |
2.005.1 Germany (Zones) |
2.005.2 Federal Republic of Germany (General) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.10.1953 | 17581 | Treaty | Federal Republic of Germany (General) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1380, heute abgelegt unter KI 1005/3 (dodis.ch/2500). | de | |
| 19.11.1953 | 10424 | Treaty | Federal Republic of Germany (General) |
Conclu: 19.11.1953; En vigueur: 1.12.1952 | de | |
| 1.3.1954 | 51279 | Report | Federal Republic of Germany (General) |
Die DIV war für das Schriftenwesen und das Unterstützungswesen zuständig. Seit Beginn ihrer Tätigkeit konnte die DIV den Personalbestand wesentlich verringern. Bei der Schliessung der DIV können so... | de | |
| 23.5.1955 | 12536 | Address / Talk | Federal Republic of Germany (General) |
Deutsche Städte zeigen grosses Interesse für schweizerische kulturelle Veranstaltungen. Pro Helvetia spielt ein wichtige Rolle, wobei immer mehr Private zum Kulturaustausch beitragen. Unbefriedigend... | de | |
| 24.5.1955 | 12514 | Minutes | Federal Republic of Germany (General) |
Die erklärten Ziele der Konferenz sind die Erhaltung der "unité de doctrine" unter den Schweizer Vertretungen sowie die Förderung der Kolonie. Insbesondere die Handels- und Finanzbeziehungen sowie der... | de | |
| 10.12.1955 | 51295 | Expertise | Federal Republic of Germany (General) |
Avis de droit de professeur G. Sauser-Hall au sujet de l’interprétation de l’accord de Bonn du 26.8.1952, conclu entre la Confédération suisse et la République fédérale d’Allemagne, sur les avoirs... | ml | |
| 5.4.1956 | 34239 | Letter | Federal Republic of Germany (General) | ![]() | de | |
| 4.7.1956 | 12634 | Proposal | Federal Republic of Germany (General) | ![]() | de![]() | |
| 19.3.1957 | 12577 | Communication | Federal Republic of Germany (General) |
Huber s'est préoccupé de l'impact que le Betriebsverfassungsgesetz allemand de 1952 peut avoir sur les ouvriers suisses travaillant dans les usines hydroélectrique sur le Rhin. Petitpierre renvoie au... | fr | |
| 29.8.1957 | 34244 | Political report | Federal Republic of Germany (General) | ![]() | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.7.1963 | 34252 | Letter | Collective security projects | ![]() | de | |
| 9.8.1963 | 30579 | Memorandum (aide-mémoire) | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die deutsche Bundesregierung begrüsst das Moskauer Abkommen über die teilweise Einstellung der Kernwaffenversuche als ersten Schritt auf dem Weg zur allgemeinen kontrollierten Abrüstung | de | |
| 13.8.1963 | 30580 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Comment réagir à l'aide-mémoire de l'ambassadeur d'Allemagne du 9.8.1963 | fr | |
| 5.11.1963 | 30323 | Political report | Europe's Organisations |
Rück- und Ausblicke des scheidenden deutschen Botschafters in Paris, H. Blankenhorn. Beurteilung des deutsch-französischen Verhältnisses, der französischen Europapolitik sowie Prognosen zur weiteren... | de | |
| 25.11.1963 | 30581 | Report | Federal Republic of Germany (Economy) |
L'Allemagne désire réviser la convention de double imposition en raison du grand nombre de sociétés nouvellement créées en Suisse et du transfert de domicile de nombreuses personnes fortunées attirées... | fr | |
| 13.12.1963 | 30622 | Memo | Attitudes in relation to persecutions | ![]() | de![]() | |
| 10.1.1964 | 17630 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
In Kraft: 1.1.1964. Cf. PVCF N° 198, 28.1.1964. Für das Handelsabkommen vom 2.12.1954 siehe KI 1386/1 (dodis.ch/10426). | de | |
| 25.2.1964 | 18215 | Treaty | Federal Republic of Germany (Others) |
Ratifikationsaustausch: 30.03.1966 Inkrafttreten: 01.05.1966 Andere Publikation: RT NU No 22395 vol. 1335, p.171 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1965 I 1615/1558 | de | |
| 24.7.1964 | 31241 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 8.8.1964 | 31291 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die Verhängung einer Einreiseseperre kann aufgrund neuer Erkenntnisse gerechtfertigt werden. Der Bundesrat ist dementsprechend zu orientieren. | de |




