Informations about subject dodis.ch/D124
Bons offices
Buoni uffici
1.2 Good offices | |
1.2.1 Foreign interests | |
1.2.2 Arbitration | |
1.2.3 Actions for peacekeeping | |
Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) | |
1.2.4 Electoral observations | |
1.4 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.7.1859 | 41347 | Note | Good offices |
Annonce officielle du choix de Zurich pour la conférence de la paix entre l’Autriche, la France et la Sardaigne. | fr | |
24.10.1892 | 42510 | Letter | Good offices |
Le Département de Justice et Police suggère que le Président de la Confédération accepte le mandat d'arbitre dans l'affaire Fabiani. | fr | |
12.8.1893 | 42527 | Letter | Good offices |
Lachenal sollicite l'avis de Rivier sur l'arbitrage du différend opposant la France au Chili et sur l'opportunité de poursuivre, malgré l'opposition du Pérou, l'arbitrage entrepris par le Tribunal... | fr | |
26.11.1894 | 42563 | Letter | Sino-Japanese War (1894–1895) |
Opinion de Roth sur la proposition d'un arbitrage suisse dans le conflit sino-japonais. | de | |
26.11.1894 | 42564 | Letter | Sino-Japanese War (1894–1895) |
Opinion de lardy au sujet de la proposition d'un arbitrage suisse dans le conflit sino-japonais. L'absence d'une représentation diplomatiques suisse en Extrême-Orient se fait sentir. | fr | |
14.6.1897 | 42652 | Letter | Good offices |
La France soutient vivement la candidature de l’ancien Conseiller fédéral Droz au poste de gouverneur général de l’île de Crète. Mais Droz se montre très réservé lors d’un entretien avec Hanotaux.... | fr | |
22.6.1897 | 42654 | Letter | Good offices |
Jugement dissuasif de l’Ambassadeur d’Angleterre à Vienne, Sir Rumbold, sur la candidature de Droz au poste de gouverneur de la Crète. | fr | |
29.6.1897 | 42655 | Letter | Good offices |
Opposition du gouvernement allemand à une éventuelle désignation de Droz au poste de gouverneur général de la Crète. | de | |
19.2.1904 | 42863 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Auf Ersuchen Japans bestätigt der Bundesrat die Neutralität der Schweiz während des russisch-japanischen Krieges. | fr | |
14.3.1906 | 42969 | Letter | Good offices |
Der österreichische Vorschlag, wonach die Schweiz in Marokko gewisse Funktionen ausüben soll, scheint Frankreich nicht genehm zu sein. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.6.1988 | 56200 | Memo | Japan (Politics) |
Les deux pêcheurs japonais détenus en Corée du Nord ne sont toujours pas libres et les négociations sont au point mort. Les sanctions japonaises contre la Corée du Nord en raison d'un autre incident... | fr | |
29.6.1988 | 57074 | Report | Security policy |
Die Fähigkeit zur Selbstverteidigung bleibt die beste Grundlage für die Sicherheit der Schweiz, doch die Bemühungen machen nicht an der Grenze Halt. Eine wohlverstandene Sicherheitspolitik schliesst... | ml | |
17.10.1988 | 56305 | Memo | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
J. Saxod a réalisé une mission exploratoire en Namibie lors de laquelle il a examiné les conditions de logement et de télécommunication. Il a également rencontré l'homme de liaison sur place. | fr | |
18.10.1988 | 56306 | Memo | Namibia (General) |
L'ONU a envoyé une mission technique en Namibie pour examiner les possibilités pratiques d'application de la résolution 435 et notamment pour étudier les possibilités d'implantation locale des moyens... | fr | |
7.12.1988 | 56308 | Memo | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Die Vorbereitung für die künftigen Mitglieder des Detachementes für Namibia im sanitätsdienstlichen Bereich wird vom EMD an die Hand genommen, das EDA beschränkt sich auf die ausserberuflichen Themen... | de | |
1.1989 | 56302 | Memo | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Es soll in der Öffentlichkeit ein Verständnis für die schweizerische Beteiligung an friedenserhaltenden Aktionen geweckt werden. Dazu werden das EDA und das EMD zusammenarbeiten. | de | |
25.1.1989 | 55973 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Die Eidgenossenschaft verlängert die schweizerische Dienstleistung zugunsten der UNIIMOG und stellt ein Verbindungsflugzeug mit Besatzung bis zum 31.12.1989 unentgeltlich zur Verfügung. | de | |
10.2.1989 | 56304 | Telegram | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Die wochenlang in einer Sackgasse stehenden Diskussionen über die "enabling resolution" betreffend UNTAG sollten in den nächsten Tagen zum Ziel führen. Für operationelle Fragen zur Aktion wird ein... | de | |
22.2.1989 | 55518 | Minutes of the Federal Council | Military observer missions (1990–) |
Die Schweiz erklärt sich bereit, ab 1.1.1990 schweizerische Militärbeobachter an friedenserhaltende Aktionen zu entsenden und teilt diesen Beschluss dem UNO-Generalsekretär so mit. Das EMD wird... | de | |
27.2.1989 | 55617 | Minutes of the Federal Council | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Le financement du soutien suisse à GANUPT est approuvé avec un montant provisoire qui s'élève à 24 mio. de CHF. L'opération GANUPT débutera en avril 1989 et installera à cet effet un bureau de liaison... | ml |