Informations sur le thème dodis.ch/D1202

Image
Industrie alimentaire
Nahrungsmittelindustrie
Food industry
Industria alimentare

Plus d’informations

Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH

Documents liés (thème principal) (29 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
31.3.199263000pdfLettreIndustrie alimentaire Aus Sicht der Preiskontrollstelle ist die schweizerische Nahrungsmittelindustrie im Vergleich zu den Regelungen, wie sie die EG kennt und anwendet, bereits jetzt ernsthaft benachteiligt. Diese...
de
9.4.199261960pdfRapportIndustrie alimentaire Nach der klaren Stellungnahme der USA gegen eine weitere Mitgliedschaft in der ISO und der ohnehin prekären Finanzlage stellt sich die Frage, ob die Organistion überhaupt noch überlebensfähig ist. de
23.12.199262609pdfProcès-verbal du Conseil fédéralIndustrie alimentaire L'observateur permanent de la Suisse auprès de l'ONU est autorisé à signer l'Accord international sur le sucre qui entrera en vigueur le 1.1.1993. De cette manière la Suisse confirme sa politique de...
ml
6.6.199467637pdfProcès-verbal du Conseil fédéralIndustrie alimentaire Im Rahmen des internationalen Übereinkommens über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung von Waren, das die Grundlage für den schweizerischen Zolltarif bildet, wurde die Einreihung von...
ml
16.8.199467730pdfProcès-verbal du Conseil fédéralAide alimentaire Die Unterzeichnung der Gründungsakte des «International Rice Research Institute» wird beschlossen. Für die schweizerische Entwicklungszusammenarbeit ist die Ernährungssicherheit ein zentrales...
de
14.9.199467438pdfProcès-verbal du Conseil fédéralIndustrie alimentaire L'observateur suisse auprès de l'ONU est chargé de signer l'accord international sur le café et le DFEP est chargé de préparer la délégation en cas de vote si l'accord devait entrer en vigueur. fr
9.6.199570436pdfDiscoursIndustrie alimentaire Auch wenn die Schweiz keine Schokoladen-Weltmacht mehr ist, trägt die Schokoladenindustrie wesentlich zu ihrem guten Image bei. Lindt & Sprüngli ist ein Paradebeispiel für mittelständischen...
de
18.10.199570730pdfProcès-verbal du Conseil fédéralIndustrie alimentaire Für die schweizerische Milchwirtschaft und insbesondere für die exportorientierte Käsereiwirtschaft ist die Erfüllung der Forderungen der sogenannten Milchhygienerichtrichtlinie der EU von grosser...
de
4.12.199570892pdfProcès-verbal du Conseil fédéralImportations Le Conseil fédéral a doublé les volumes de vins blancs pouvant être importés au taux du contingent. En l'an 2000, le contingent de vins blancs aura atteint 190 000 hl, alors que les vins rouges...
ml
Documents liés (thème secondaire) (170 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
27.4.197136345pdfNoticeCoopération technique Die Anfrage von Nestlé zur Gewährung einer Investitionsrisikogarantie für ein Beteiligungsunternehmen in Saigon wird positiv beurteilt. Trotz der sich verschärfenden Umstände in der Region kann die...
de
7.7.197136606pdfProcès-verbal du Conseil fédéralEspagne (Économie) Die Minimierung der zukünftigen Zollbelastung für schweizerischen Käse in Spanien konnte dadurch erreicht werden, dass Spanien den schweizerischen Verhältnisse bei den Mindest- und Schwellenpreisen...
de
11.8.197151353pdfProcès-verbal du Conseil fédéralCoopération technique Un montant d'environ de 1'080'000 francs suisses est libéré pour le développement de l'industrie laitière à Madagascar. Ce projet répond aux besoins de la population malgache, notamment aux besoins...
fr
20.9.197135209pdfProcès-verbal du Conseil fédéralActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) Der Export von Fleisch und Fleischwaren hat in den letzten Jahren erheblich zugenommen. Da die Importländer strenge Anforderungen an die Produkte und vor allem die Betriebe, die solche herstellen,...
de
10.11.197136527pdfLettreAutriche (Économie) Mesures permettant d'interdire à un producteur autrichien d'utiliser l'appellation «nach Schweizer Art» pour un fromage dont le conditionnement et la composition sont très proches du Tilsit fabriqué...
fr
28.12.197136903pdfLettreTrinité et Tobago (Economie) Der Angostura Bitter in ein Alkohol aus Trinidad und Tobago und erfüllt deshalb die Voraussetzungen für einen niedrigeren Monopolgebührumsatz, im Gegensatz zu pharmazeutischen Erzeugnissen, nicht,...
de
17.2.197236954pdfLettreMalte (Economie) Malte demande un relèvement du contingent du vin destiné à la fabrication du vinaigre. Les exigences maltaises sont en tout état de cause limitées par la faible capacité de production de l'île. Malte...
fr
30.3.197236941pdfLettreRépublique fédérale d'Allemagne (Général) L'utilisation de la locution «nach Schweizer Art» en RFA est contraire aux dispositions du traité germano-suisse sur la protection des indications de provenance. Combattre l'emploi de cette...
ml
24.4.197236098pdfRapportUnion européenne (CEE–CE–UE) Die Integrationsgespräche in Brüssel behandelten den Finanzplatz Schweiz, das Agrar-Dossier, die Lebensmittel- und die Uhrenindustrie. Anlass war die Kontaktaufnahme mit S. L. Mansholt, dem neuen...
de
17.5.197236530pdfLettreAutriche (Économie) Intervention en Autriche contre l'utilisation d'un emballage «Tilsiter nach Schweizer Art» sur lequel figurent les armoiries suisses, mais qui contient un produit qui n'est pas produit en Suisse.
fr