Informations sur le thème dodis.ch/D1202

Food industry
Industria alimentare
5.6.1 Agriculture |
5.6.2 Tourisme |
5.6.4 Industrie alimentaire |
5.6.5 Industrie textile |
5.6.7 Industrie horlogère |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 31.3.1992 | 63000 | Lettre | Industrie alimentaire |
Aus Sicht der Preiskontrollstelle ist die schweizerische Nahrungsmittelindustrie im Vergleich zu den Regelungen, wie sie die EG kennt und anwendet, bereits jetzt ernsthaft benachteiligt. Diese... | de | |
| 9.4.1992 | 61960 | Rapport | Industrie alimentaire |
Nach der klaren Stellungnahme der USA gegen eine weitere Mitgliedschaft in der ISO und der ohnehin prekären Finanzlage stellt sich die Frage, ob die Organistion überhaupt noch überlebensfähig ist. | de | |
| 23.12.1992 | 62609 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Industrie alimentaire |
L'observateur permanent de la Suisse auprès de l'ONU est autorisé à signer l'Accord international sur le sucre qui entrera en vigueur le 1.1.1993. De cette manière la Suisse confirme sa politique de... | ml | |
| 6.6.1994 | 67637 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Industrie alimentaire |
Im Rahmen des internationalen Übereinkommens über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung von Waren, das die Grundlage für den schweizerischen Zolltarif bildet, wurde die Einreihung von... | ml | |
| 16.8.1994 | 67730 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Aide alimentaire |
Die Unterzeichnung der Gründungsakte des «International Rice Research Institute» wird beschlossen. Für die schweizerische Entwicklungszusammenarbeit ist die Ernährungssicherheit ein zentrales... | de | |
| 14.9.1994 | 67438 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Industrie alimentaire |
L'observateur suisse auprès de l'ONU est chargé de signer l'accord international sur le café et le DFEP est chargé de préparer la délégation en cas de vote si l'accord devait entrer en vigueur. | fr | |
| 9.6.1995 | 70436 | Discours | Industrie alimentaire |
Auch wenn die Schweiz keine Schokoladen-Weltmacht mehr ist, trägt die Schokoladenindustrie wesentlich zu ihrem guten Image bei. Lindt & Sprüngli ist ein Paradebeispiel für mittelständischen... | de | |
| 18.10.1995 | 70730 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Industrie alimentaire |
Für die schweizerische Milchwirtschaft und insbesondere für die exportorientierte Käsereiwirtschaft ist die Erfüllung der Forderungen der sogenannten Milchhygienerichtrichtlinie der EU von grosser... | de | |
| 4.12.1995 | 70892 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Importations |
Le Conseil fédéral a doublé les volumes de vins blancs pouvant être importés au taux du contingent. En l'an 2000, le contingent de vins blancs aura atteint 190 000 hl, alors que les vins rouges... | ml |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 14.6.1988 | 60153 | Notice | Japon (Économie) |
Die Einfuhr von schweizerischem Mineralswasser gestaltet sich in Japan nicht einfach. Eine alpine Wasserquelle in der Schweiz, bei der die im Wasser enthaltenen Mineralien aus dem Gestein gelöst... | ml | |
| 3.3.1989 | 60166 | Notice | Japon (Économie) |
Zur Förderung der öffentlichen Gesundheit wird Japan die Kontrollen für Lebensmittelimporte weiter verschärfen. Bislang waren schweizerische Lebensmittelausfuhren nicht in ungebührlicher Weise... | de | |
| 12.6.1989 | 55268 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Espagne (Économie) |
Le Conseil fédéral approuve le projet d'accord de collaboration technique et administrative avec l'Espagne en vue de l'exécution de contrôles phytosanitaires d'envois de fruits espagnols destinés à... | ml | |
| 31.8.1989 | 70497 | Notice | Chine (Économie) |
Übersicht über die Zusammenarbeitsprojekte Schweizerischer Firmen in der Volksrepublik China zum Ende der 1980er-Jahre. Aufgeführt sind unter anderem abgeschlossene Joint-Venture-Projekte und grosse... | de | |
| 20.12.1989 | 55677 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Autriche (Économie) |
Das Abkommen mit Österreich betreffend Käsesorten und Käsefondue wird geändert und die Kriterien für die Mindestpreise werden neu aufgenommen. Da die Schweiz kein Interesse an einer Ablösung des... | de | |
| 1.2.1990 | 55743 | Lettre | Russie (Général) |
Anlässlich der Eröffnung des ersten McDonald's Restaurants am Moskauer Puškinplatz waren die Besucher von der Atmosphäre in dieser riesigen Hamburger- und Coca Cola-Verkaufsstätte beeindruckt. Die... | de | |
| 3.1990 | 56219 | Rapport | Aide alimentaire |
Die Richtlinien richten sich an all jene, die Milchprodukte des Bundes einsetzen: schweizerische Hilfswerke, die diplomatischen und konsularischen Vertretungen, die Koordinationsbüros der DEH und die... | de | |
| 3.5.1990 | 55445 | Lettre | Russie (Autres) |
Der Schweizer Botschafter in Moskau, F. Pianca, hat gemäss Auftrag von A. Ogi einem strahlenden Minister für Automobilverkehr, Ju. S. Suchin, gezeigt, wie man aus einem «Tête-de-moine» «Girolles»... | de | |
| 17.5.1990 | 56449 | Lettre | Singapour (Economie) |
Kräuterbonbons sind ein bekanntes und wichtiges Schweizer Exportprodukt mit einer besonders starken Marktstellung im asiatischen Raum. Der missbräuchlichen Verwendung von auf die Schweiz hinweisenden... | de | |
| 12.6.1990 | 56154 | Notice | Brésil (Économie) |
Die grössten Schweizer Investition in Brasilien fallen in den Sektoren Nahrungsmittelindustrie, Chemie, Maschinen, Bauindustrie und Dienstleistungen an. Das Investitionsklima ist momentan jedoch... | de |