Informations about subject dodis.ch/D117

Droits humains
Diritti umani
Droits de l'Homme
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
7.5.1 Children's Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.10.1985 | 63121 | Federal Council dispatch | Human Rights |
Am 10.12.1984 hat die UNO-Generalversammlung das Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe angenommen. Dieses Abkommen verstärkt punktuell... | ml | |
| 29.9.1986 | 56630 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Der Bundesrat anerkennt für einen weiteren Zeitraum von drei Jahren, die Zuständigkeit der Europäischen Menschenrechtskommission zur Behandlung von Individualbeschwerden, die geltend machen, die... | de | |
| 3.4.1987 | 60171 | Memo | Human Rights |
Dans les années à venir, la Suisse souhaite jouer un rôle plus actif au sein de la Commission des droits de l'homme. Un engagement plus marqué concrétiserait la décision prise le 16.3.1986 par le... | fr | |
| 11.6.1987 | 53027 | Circular | Human Rights |
Die Erklärung des Bundesrats zum 10. Jahrestag der Verabschiedung der Zusatzprotokolle I und II zu den Genfer Abkommen von 1949 wird via die diplomatischen Vertretungen sämtlichen Regierungen... | de | |
| 11.5.1988 | 57862 | Federal Council dispatch | Human Rights |
Nachdem die Motion Schmid vom 17.12.1970 den Bundesrat dazu eingeladen hatte, den Abschluss einer internationalen Konvention zum Schutz politischer Häftlinge in die Wege zu leiten, nahm die... | ml | |
| 17.8.1988 | 70212 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Le Conseil fédéral décide d'allouer 0,5 mio. CHF par an jusqu'en 1991 à des mesures volontaires de promotion des droits de l'homme. Cela correspond à la stratégie de la politique étrangère suisse, qui... | de | |
| 7.10.1988 | 70612 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Le Conseil fédéral décide de ratifier la Convention européenne pour la prévention de la torture, après que l'Assemblée fédérale a donné son accord. Six États ayant déjà ratifié la convention, la... | fr | |
| 16.12.1988 | 59949 | Motion | Human Rights |
Der Bundesrat ist bereit, die Motion Rechsteiner als Postulat entgegenzunehmen und dem Parlament eine Botschaft über den Beitritt der Schweiz zu den UNO-Menschenrechtspakten vorzulegen. Bezüglich des... | ml | |
| 20.9.1989 | 54581 | Memo | Human Rights |
Les droits de l'Homme pourraient constituer, tant sur le plan bilatéral que multilatéral, un terrain privilégié de la coopération entre les 4 Neutres, puisque ces pays ont une politique active en... | fr | |
| 24.10.1989 | 57558 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Die Schweiz wird gegen die Vorbehalte der chilenischen Regierung zur Ratifikation des Folter-Übereinkommens der UNO Einspruch formulieren, da diese gegen Ziel und Zweck des Übereinkomms verstossen. | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.11.1994 | 62749 | Telex | Kazakhstan (General) |
Même si l'euphorie qui régnait précédemment à l'égard de leur potentiel économique a disparu, le Kazakhstan et le Turkménistan restent des pays extrêment riches par leurs ressources naturelles,... | fr | |
| 9.11.1994 | 67606 | Minutes of the Federal Council | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Nachdem in der Volksabstimmung vom 25.9.1994 die Änderung des Strafgesetzbuches und des Militärstrafgesetzes im Sinne eines Verbots der Rassendiskriminierung angenommen worden ist, steht dem Beitritt... | de | |
| 16.11.1994 | 68569 | Memo | Colombia (Politics) |
Le Chef du département reçoit trois personnes originaire de Colombie qui ont dû fuir leur pays et ont trouvé refuge en Suisse. Toutes trois dénoncent l'incapacité du gouvernement à punir les auteurs... | fr | |
| 18.11.1994 | 68679 | Memo | United States of America (USA) (Others) |
Die «Hopi-Indianer» werden von allen indigenen Völkern als die Behüter des amierkanischen Kontinents erkannt. Die Unterstützungsgruppe versucht, den Stamm vor dem Untergang zu retten und setzt sich... | de | |
| 23.11.1994 | 70554 | Federal Council dispatch | European Convention on Human Rights (ECHR) (1974) |
Der Europarat, dem die Schweiz seit 1963 angehört, schützt Menschenrechte über die 1950 eingeführte Europäische Menschenrechtskonvention (EMRK), die 1974 ratifiziert wurde. Aufgrund steigender... | ml | |
| 12.1994 | 66396 | Report | CSCE Summit in Budapest (5./6.12.1994) |
Die Budapester KSZE-Konferenz war eine Momentaufnahme über die Belastungen, denen die euro-atlantische Völkerfamilie ausgesetzt ist: Die Ohnmacht angesichts des andauernde Krieges in Bosnien, die... | ml | |
| [...12.1994] | 73353 | Memo | Pakistan (General) |
Die Beziehungen mit Pakistan können als gut bis sehr gut bezeichnet werden. Seit 1977 ist Pakistan ein Schwerpunktland der DEH. Die Entwicklung in der pakistanischen Menschenrechts- und... | de | |
| 12.12.1994 | 68265 | Letter | Policy of asylum |
Ob sich eine ausländische Person bei einer Rückweisung an der Grenze auf das Non-refoulement Gebot nach Art. 3 EMRK und auf das Recht einer wirksamen Beschwerde nach Art. 13 EMRK berufen kann, hängt... | de | |
| 12.12.1994 | 67664 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Politics) |
Der Bundesrat hat von der parlamentarischen KSZE-Gruppe für Menschenrechte, Friedens- und Sicherheitspolitik eine Resolution zu den Menschenrechtsverletzungen in der Türkei erhalten. In seiner Antwort... | de | |
| 13.12.1994 | 68198 | Memo | Romania (General) |
De grands progrès peuvent être constatés en Roumanie au cours des dernières années dans le domaine des droits de l'homme. Les violations citées dans la note ne semblent plus être la conséquence d'une... | fr |