Language: Multiple languages
23.11.1994 (Wednesday)
94.099 Botschaft über die Genehmigung des Protokolls Nr. 11 zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten vom 11.5.1994 betreffend Umgestaltung der in dieser Konvention vorgesehenen Kontrollmechanismen (Europäisches Übereinkommen Nr. 155)
94.099 Message relatif à l'approbation du Protocole n° 11 à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales portant restructuration du mécanisme de contrôle établi par la Convention (STE n° 155), du 11.5.1994
94.099 Messaggio concernente l'approvazione del Protocollo n. 11 alla Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, che ristruttura il meccanismo di controllo istituito dalla Convenzione (Trattato europeo n. 155), dell'11.5.1994
94.099 Message relatif à l'approbation du Protocole n° 11 à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales portant restructuration du mécanisme de contrôle établi par la Convention (STE n° 155), du 11.5.1994
94.099 Messaggio concernente l'approvazione del Protocollo n. 11 alla Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, che ristruttura il meccanismo di controllo istituito dalla Convenzione (Trattato europeo n. 155), dell'11.5.1994
Federal Council dispatch (Mes)
Der Europarat, dem die Schweiz seit 1963 angehört, schützt Menschenrechte über die 1950 eingeführte Europäische Menschenrechtskonvention (EMRK), die 1974 ratifiziert wurde. Aufgrund steigender Beschwerden wurde 1994 das 11. Protokoll unterzeichnet, das die Kommission und den Gerichtshof zu einem neuen, effizienteren Gerichtshof fusioniert.
How to cite:
Copy


