Informations about subject dodis.ch/D111
Assigned documents (main subject) (282 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.8.1976 | 48674 | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
Le Conseil fédéral accorde à la ville de Lausanne une garantie de déficit pour l’organisation des États généraux du Conseil des communes d'Europe. Cette organisation non gouvernementale, créée en... | fr | |
| 4.10.1976 | 48675 | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
La Suisse organise la troisième Conférence ministérielle européenne sur l’environnement en 1979. En tant que pays hôte, elle a l’intention de proposer comme thème général les relations entre les... | fr | |
| 3.11.1976 | 48637 | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
La Conférence européenne des ministres responsables des collectivités locales est consacrée à un projet de convention sur la coopération transfrontalière. La Suisse ne ressent pas le besoin d'une... | fr | |
| 10.11.1976 | 48578 | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
Le Conseil fédéral décide d’ouvrir la procédure de signature du Code européen de sécurité sociale du Conseil de l’Europe. Les développements importants intervenus en Suisse dans le domaine de la... | fr | |
| 13.1.1977 | 48579 | Address / Talk | Council of Europe |
Überblick über die Tätigkeit der Schweiz bei der Internationalen Arbeitsorganisation und beim Europarat im Bereich der sozialen Sicherheit. Durch die Ratifikation von drei Abkommen erhält die Schweiz... | de | |
| 19.1.1977 | 48611 | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
Bien qu’il puisse paraître paradoxal de lutter contre le terrorisme par une entente régionale, il est décidé que la Suisse signera la Convention européenne pour la répression du terrorisme. La... | fr | |
| 23.2.1977 | 52629 | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
Die nötigen landesrechtlichen Vorkehren zu einer EMRK-konformen Regelung des Militärdisziplinarrechts sollen getroffen werden. Das EMD wird beauftragt eine Botschaft und einen Bundesbeschluss über die... | de | |
| 24.2.1977 | 52405 | Circular | Council of Europe |
Le Conseil fédéral a autorisé P. Graber à signer la Charte sociale européenne, sous réserve de ratification, et a chargé le Département politique de préparer un message aux Chambres en vue de ladite... | fr | |
| 21.3.1977 | 48614 | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
Die Teilnahme einer Schweizer Delegation an der grossen Luftverkehrskonferenz der ICAO in Montreal rechtfertigt sich aus der Tatsache, dass der Luftverkehr überwiegend grenzüberschreitend ist. Die... | de | |
| 23.3.1977 | 48553 | Memo | Council of Europe |
Réunion pour discuter du projet de message tendant à la ratification de la Charte sociale européenne que la Suisse a signée en 1976. La question de l’opportunité politique de ratifier la Charte ne... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (324 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.10.1977 | 48487 | Minutes | Spain (General) |
Lors de la visite de P. Graber à Madrid, les délégations suisse et espagnole évoquent les sujets suivants: Conseil de l’Europe, Méditerranée et Proche-Orient, Afrique australe, Amérique latine, AELE,... | fr | |
| 31.10.1977 | 49017 | Memo | Cyprus (Politics) |
L’Ambassadeur de Grèce à Berne vient exprimer «la déception, l’inquiétude et le profond malaise» suite à l’adoption par le Conseil de l’Europe d’une décision sur l’attitude de la Turquie dans le... | fr | |
| 31.10.1977 | 51871 | Memo | Austria (Others) |
Die EG fokussiert sich zunehmend auf den Bereich der Bildungspolitik und vernachlässigt dadurch ihre Aktivitäten in anderen internationalen Organisationen. Deswegen ist es für die Schweiz zentral,... | de | |
| 16.11.1977 | 48585 | Minutes of the Federal Council | European Convention on Human Rights (ECHR) (1974) |
Die Schweiz anerkennt für weitere drei Jahre die Zuständigkeit der Europäischen Kommission für Menschenrechte, die Individualbeschwerden gegen die Schweiz bezüglich Verletzung der Europäischen... | de | |
| 28.12.1977 | 52199 | Report | Europe's Organisations |
Die Einführung einer harmonisierten Sommerzeit im Jahre 1978 ist aus juristischen wie administrativen Gründen unmöglich. Ob dies für 1979 gelingt, hängt von der Regierung der BRD, auf die die... | de | |
| 25.1.1978 | 69088 | Federal Council dispatch | Aid to refugees |
Der Wiedereingliederungsfonds ist eine dem Europarat unterstellte Organisation für soziale Entwicklung. Durch Gewährung von Darlehen zu günstigen Bedingungen finanziert er Vorhaben seiner... | ml | |
| 31.1.1978 | 52279 | Memo | Diplomacy of official visits | ![]() | fr![]() | |
| 8.2.1978 | 52749 | Memo | Liechtenstein (Politics) |
Liechtenstein ist ein souveräner Staat und Mitglied verschiedener internationalen Organisationen. Nichts steht einem Beitritt zum Europarat im Wege. Allerdings haltet sich die Schweiz diesbezüglich... | de | |
| 16.2.1978 | 50227 | Minutes | France (Politics) |
Lors de l’entretien entre P. Aubert et le Secrétaire d’État français aux affaires étrangères J.-F. Deniau, les discussions portent principalement sur l’élargissement des CE et le Conseil de l’Europe. | fr | |
| 7.3.1978 | 48484 | Memo | European Convention on Human Rights (ECHR) (1974) |
Il est proposé d'attendre de ratifier deux protocoles additionnels à la CEDH. Certains parlementaires souhaiteraient que la Suisse dénonce la Convention, puis la ratifie de nouveau avec une réserve... | fr |


