Informations about subject dodis.ch/D1041

Questions de droit international
Questioni di diritto internazionale
1.2 Good offices |
1.4 Questions of international law |
1.4.2 Public arbitration |
1.5 Divided states |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.9.1980 | 59146 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Nomination de la délégation pour la conférence de La Haye du droit international privé. Exposé des thèmes abordés et du choix induit des délégués. Également: Département de justice et... | fr | |
| 27.5.1981 | 63190 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Les projets de message et d'arrêté fédéral concernant l'approbation de la Convention européenne sur l'immunité des États et du Protocole additionnel à ladite Convention sont approuvés avec des... | fr | |
| 27.5.1981 | 65646 | Federal Council dispatch | Questions of international law |
Die Botschaft betrifft die Unterzeichnung des Europäischen Übereinkommens über Staatenimmunität und des Zusatzprotokolls zu diesem Übereinkommen. Es soll auf europäischer Ebene die Probleme lösen, die... | ml | |
| 12.8.1981 | 59189 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Après avoir déjà augmenté sa contribution annuelle à l'Académie de droit international de La Haye pour 1979 et 1980, la Suisse donne également un soutien plus important pour les années 1981 à 1984... | fr | |
| 7.12.1981 | 59438 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Der Bundesbeschluss von 1972 über aussenwirtschaftliche Massnahmen läuft 1982 aus und soll nun in einen unbefristeten Erlass umgewandelt werden. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag... | ml | |
| 10.11.1982 | 59094 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Der Bundesrat nimmt die überarbeitete Botschaft zum Bundesgesetz über das internationale Privatrecht zur Kenntnis und verabschiedet sie in der bereinigten Fassung. Damit wird dem Parlament eine... | de | |
| 10.11.1982 | 60001 | Federal Council dispatch | Questions of international law |
La Conseil fédéral propose une modification importante de la loi fédéral sur le droit international privé. Cela touche principalement des aspects juridiques liés au mariage, aux enfants, aux sociétés,... | ml | |
| 26.1.1983 | 67239 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Der Bundesrat genehmigt die Teilnahme der Schweiz an der Diplomatischen Konferenz zur Beratung und Verschiedung eines UNIDROIT-Konventionsentwurfes über die Stellvertretung beim internationalen... | de | |
| 16.2.1983 | 56817 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Après la Convention de Vienne de 1978 sur la succession d'États en matière de traités, la question des biens, des archives et des dettes d'État donne lieu à une conférence de codification du droit... | fr | |
| 15.8.1984 | 72074 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Une contribution annuelle de CHF 50'000 est accordée à l’Académie de droit international de La Haye pour les années 1985 à 1988. Également: Proposition du DFAE et du DFJP du 18.7.1984... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.6.1991 | 57576 | Minutes of the Federal Council | European Economic Area (EEA) |
Anpassungen an das EWR-Recht sollen je nach Gestaltungsspielraum des nationalen Gesetzgebers vom Parlament in der Form allgemeinverbindlicher, unbefristeter Bundesbeschlüsse vorgenommen werden. Es... | de | |
| 5.8.1991 | 58030 | Expertise | European Economic Area (EEA) |
Gutachten zu den Auswirkungen auf die Kantone einer verstärkten Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und der EG etwa im Rahmen eines EWR sowie zu den Voraussetzungen für einen Ausbau der... | de | |
| 2.9.1991 | 57448 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Nach der Anerkennung der Unabhängigkeit der drei baltischen Staaten drängt sich als erster konkreter Schritt im Auf- und Ausbau der bilateralen Beziehungen die Aufnahme diplomatischer Beziehungen... | de | |
| 2.9.1991 | 60278 | Memo | Latvia (General) |
Die Vermögenswerte der baltischen Staaaten in der Schweiz beschränken sich auf ein Guthaben der lettischen Postverwaltung und die Liegenschaft der lettischen Gesandtschaft beim Völkerbund in Genf.... | de | |
| 18.9.1991 | 58221 | Minutes | Human Rights | ![]() | ml![]() | |
| 19.9.1991 | 71931 | Letter | Liechtenstein (Politics) |
Der liechtensteinische Fürst hat für die Generalversammlung der UNO eine Rede zu seinem Lieblingsthema – dem Selbstbestimmungsrecht der Völker – vorbereitet, die bei der liechtensteinischen Gesandten... | ml | |
| 23.9.1991 | 57480 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Überlegungen zum Selbstbestimmungsrecht der Völker sowie der Anerkennung von Staaten nach schweizerischer Praxis angesichts des sich immer deutlicher abzeichnenden Zerfalls der Sowjetunion und... | de | |
| 15.10.1991 | 60403 | Circular | Military policy |
Die Vertragsparteien der Genfer Konventionen von 1949 werden eingeladen, ihre Kleinkalibermunition im Ballistischen Labor zu testen. Diese Initiative der Schweiz ist rein humanitär und nicht... | ml | |
| 15.12.1991 | 58023 | Memo | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Après que la Cour de justice de la CE a décrété que le mécanisme de contrôle juridictionnel prévu par le traité EEE – validée au Luxembourg le 21.10.1991 – ne respecte pas le traité de Rome de la CE,... | fr | |
| 16.12.1991 | 63081 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Das Auswärtige Amt bestätigt in einer Note das Erlöschen der völkerrechtlichen Verträge zwischen der ehemaligen DDR und der Schweiz mit dem Datum der Herstellung der Einheit Deutschlands. Es teilt die... | de |

