Informations about subject dodis.ch/D1041

Questions de droit international
Questioni di diritto internazionale
1.2 Good offices |
1.4 Questions of international law |
1.4.2 Public arbitration |
1.5 Divided states |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.9.1980 | 59146 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Nomination de la délégation pour la conférence de La Haye du droit international privé. Exposé des thèmes abordés et du choix induit des délégués. Également: Département de justice et... | fr | |
| 27.5.1981 | 63190 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Les projets de message et d'arrêté fédéral concernant l'approbation de la Convention européenne sur l'immunité des États et du Protocole additionnel à ladite Convention sont approuvés avec des... | fr | |
| 27.5.1981 | 65646 | Federal Council dispatch | Questions of international law |
Die Botschaft betrifft die Unterzeichnung des Europäischen Übereinkommens über Staatenimmunität und des Zusatzprotokolls zu diesem Übereinkommen. Es soll auf europäischer Ebene die Probleme lösen, die... | ml | |
| 12.8.1981 | 59189 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Après avoir déjà augmenté sa contribution annuelle à l'Académie de droit international de La Haye pour 1979 et 1980, la Suisse donne également un soutien plus important pour les années 1981 à 1984... | fr | |
| 7.12.1981 | 59438 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Der Bundesbeschluss von 1972 über aussenwirtschaftliche Massnahmen läuft 1982 aus und soll nun in einen unbefristeten Erlass umgewandelt werden. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag... | ml | |
| 10.11.1982 | 59094 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Der Bundesrat nimmt die überarbeitete Botschaft zum Bundesgesetz über das internationale Privatrecht zur Kenntnis und verabschiedet sie in der bereinigten Fassung. Damit wird dem Parlament eine... | de | |
| 10.11.1982 | 60001 | Federal Council dispatch | Questions of international law |
La Conseil fédéral propose une modification importante de la loi fédéral sur le droit international privé. Cela touche principalement des aspects juridiques liés au mariage, aux enfants, aux sociétés,... | ml | |
| 26.1.1983 | 67239 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Der Bundesrat genehmigt die Teilnahme der Schweiz an der Diplomatischen Konferenz zur Beratung und Verschiedung eines UNIDROIT-Konventionsentwurfes über die Stellvertretung beim internationalen... | de | |
| 16.2.1983 | 56817 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Après la Convention de Vienne de 1978 sur la succession d'États en matière de traités, la question des biens, des archives et des dettes d'État donne lieu à une conférence de codification du droit... | fr | |
| 15.8.1984 | 72074 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Une contribution annuelle de CHF 50'000 est accordée à l’Académie de droit international de La Haye pour les années 1985 à 1988. Également: Proposition du DFAE et du DFJP du 18.7.1984... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.10.1970 | 36868 | Letter | Venezuela (General) |
Im nationalen Konsolidierungsprozess Venezuelas und Kolumbiens wurden in der Frage des gemeinsamen Grenzverlaufs 1922 die Guten Dienste der Schweiz angerufen. In den aktuellen Grenzstreitigkeiten rund... | de | |
| 14.1.1971 | 37158 | Report | Political issues |
Die Schweiz steht bei den internationalen Wiedergutmachungsfragen vor komplexen Herausforderungen. Der Bericht soll trotz wenig eindeutigen Regeln in der internationalen Schadenersatzpraxis Klarheit... | de | |
| 12.2.1971 | 36384 | Memo | Policy of asylum |
Instructions à l'attention des représentations diplomatiques suisses à l'étranger concernant l'octroi de l'asile dans leurs locaux. | fr | |
| 22.4.1971 | 35210 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Ausländischen Leibwächtern soll von Fall zu Fall eine schriftliche Bewilligung zum Waffentragen in der Schweiz gegeben werden. Gleichzeit soll die Bewilligung zum Waffengebrauch auf Notwehrhandlungen... | de | |
| 12.5.1971 | 32157 | Telegram | Private international arbitration |
Les perspectives de conclusion de nouveaux accords d'arbitrage sont limitées en raison de l'attitude négative de nombreux Etats à l'égard de l'arbitrage et de la juridiction internationale. | fr | |
| 13.5.1971 | 36374 | Memo | Setting up and integration |
L'adhésion de la Suisse à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale se heurte à deux problèmes: les prescriptions en matière d'admission de... | fr | |
| 14.6.1971 | 34540 | Minutes | Finland (Politics) |
Gespräch zwischen P. Graber und dem finnischen Aussenminister, V. Leskinen, und ihren Delegationen über die weltpolitische Lage die europäische Sicherheitskonferenz, die europäische Integration und... | de | |
| 14.7.1971 | 34503 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Langfristig kann es ohne ein Verfahren der Streiterledigung und in Europa keine Sicherheit geben, da die bestehenden Verfahren und Instanzen ungenügend sind. Justiziable Konflikte sollen durch einen... | de | |
| 23.7.1971 | 35567 | Memo | Cuba (Politics) |
La Division des affaires juridiques précise la jurisprudence relative à l'intervention diplomatique en faveur des entreprises nationalisées et conclut que la Suisse est habilitée à intervenir auprès... | fr | |
| 12.8.1971 | 32416 | Memo | Security policy |
Es stellt sich die Frage, ob nach Völkerrecht Ausländer in der Schweiz in Kriegszeiten der Arbeitsdienstpflicht unterstellt werden können. | de |