Printed in
Diplomatic Documents of Switzerland, vol. 25, doc. 151
volume linkZürich/Locarno/Genève 2014
more… |▼▶Repository
Archive | Swiss Federal Archives, Bern | |
▼ ▶ Archival classification | CH-BAR#E2003A#1984/84#1678* | |
Old classification | CH-BAR E 2003(A)1984/84 643 | |
Dossier title | Traité sur la prolifération des armes atomiques (1970–1972) | |
File reference archive | o.713.333 |
dodis.ch/35287 Notiz des Generalsekretärs des Politischen Departements, E. Thalmann1
Auf seinen Wunsch spricht der sowjetische Geschäftsträger, Platonov, bei mir vor.
1. Sein erstes Anliegen ist, uns im Auftrage seiner Regierung nochmals in umständlicher und wortreicher Rede die Ratifikation des Nonproliferationsabkommens2 nahezulegen. Ich gebe ihm die Gründe bekannt, warum es uns bisher damit nicht geeilt hat3 und nehme im übrigen von seiner Demarche Kenntnis.
2. Bezugnehmend auf unsere Unterzeichnung des Abkommens mit den Euro päischen Gemeinschaften4 wollte P[latonov von mir eine Interpretation des «politischen Gehaltes5 » dieses Abkommens erhalten. Sie wurde ihm gegeben.
3. P[latonov wollte ferner wissen, ob sich mit Bezug auf unsere Haltung gegenüber den geteilten Staaten6 eine Änderung ergeben habe. Ich orientierte P[latonov über unsere Vereinbarung mit der DDR vom 12. Juli7, wobei ich ihn um vertrauliche Behandlung – auch im Rahmen des diplomatischen Corps in Bern – bat, was er feierlich zusicherte. (Offenbar war P[latonov über den Abschluss der Vereinbarung noch nicht unterrichtet, doch besteht kein Zweifel darüber, dass Moskau im Bilde ist.)
Bezüglich Korea erklärte ich lediglich, dass wir die jüngste Entwicklung genau verfolgen8.
Zu Nordvietnam stellte ich fest, dass sich in der reichlich ungewöhnlichen Situation nichts geändert habe9. Dies störe uns im übrigen nicht. Wir könnten ruhig warten.
4. Schliesslich kam P[latonov auf die Sicherheitskonferenz10 zu sprechen. Ich liess ihn wissen, dass wir es begrüssen würden, wenn uns ein zuständiger Vertreter der Sowjetunion besuchen würde, da wir namentlich an einem Dialog über den schweizerischen Vorschlag über ein System für die friedliche Streiterledigung interessiert wären11. (Ein Dialog mit der Botschaft allein genüge nicht, da sich diese dazu doch nicht äussern könne!).
- 1
- Notiz: CH-BAR#E2003A#1984/84#1678* (o.713.333).↩
- 2
- Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen vom 1. Juli 1968, AS, 1977, S. 472–482.↩
- 3
- Zur Haltung der Schweiz zum Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen vgl. DDS, Bd. 24, Dok. 63, dodis.ch/33194; Dok. 87, dodis.ch/33144 und Dok. 155, dodis.ch/33145 sowie DDS, Bd. 25, Dok. 16, dodis.ch/35286, bes. Anm. 3.↩
- 4
- Zum Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft vgl. DDS, Bd. 25, Dok. 182, dodis.ch/35776, bes. Anm. 3.↩
- 5
- Vgl. dazu DDS, Bd. 25, Dok. 82, dodis.ch/35535, Punkt 4.↩
- 6
- Zur Frage der geteilten Staaten vgl. DDS, Bd. 25, Dok. 4, dodis.ch/35862.↩
- 7
- Zur Vereinbarung über den Austausch von Handelsmissionen zwischen der Schweiz und der Deutschen Demokratischen Republik vom 12. Juli 1972 vgl. DDS, Bd. 25, Dok. 179, dodis.ch/34372, Anm. 7.↩
- 8
- Zur Situation nach der Veröffentlichung des gemeinsamen Kommuniqués Nord- und Südkoreas vom 4. Juli 1972 vgl. DDS, Bd. 25, Dok. 152, dodis.ch/35835, Anm. 4.↩
- 9
- Vgl. dazu DDS, Bd. 25, Dok. 38, dodis.ch/35601.↩
- 10
- Zur schweizerischen Haltung gegenüber der Sicherheitskonferenz vgl. DDS, Bd. 25, Dok. 144, dodis.ch/34499.↩
- 11
- Zum SRPD vgl. DDS, Bd. 25, Dok. 173, dodis.ch/34487.↩
Tags
Russia (Politics) Vietnam (Politics) Korea (General) European Union (EEC–EC–EU) Divided states Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) Non-Proliferation Treaty (1968)