Informations about subject
Assigned documents (main subject) (296 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.7.1993 | 65693 | Weekly telex | Turkey (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... [x]) Beziehungen Schweiz–Türkei (E2200.19-03#2002/130#628*). ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index:... | ml | |
20.7.1993 | 63863 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Turkey (General) |
Auch am zweiten Tag seins traditionellen Ausflugs im Kanton des Bundespräsidenten muss der Bundesrat in Interlaken eine kurze Sitzung abhalten, um zu beschliessen, das Gesuch um Aufhebung der... | de | |
20.7.1993 | 63861 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Turkey (General) |
Anlässlich seiner «Schulreise» tritt der Bundesrat am Abend in Kandersteg zusammen, um die Aufhebung der Immunität von drei türkischen Botschaftsangehörigen zu beraten, deren sich die Regierung in... | de | |
22.7.1993 | 64023 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Turkey (General) |
Juste avant les vacances d'été, le programme des discussions du Conseil fédéral est chargé: nomination de chefs de missions, événements sanglants survenus devant l'Ambassade turque à Berne, mesures... | ml | |
17.8.1993 | 66335 | Memo | Turkey (General) |
Grundlagenpapier zur Thematik Türkei / Kurdenfrage zur Diskussion in der Aussenpolitischen Kommission des Nationalrats: Die Schweiz hat sich in der Vergangenheit regelmässig für eine bessere... | de | |
18.8.1993 | 63864 | Minutes of the Federal Council | Turkey (General) |
Gemäss den bisherigen Erfahrungen im Nachgang der Vorfälle vom 24.6.1993 ist davon auszugehen, dass die Türkei auf die neuen Gesuche um Aufhebung der Immunität von Diplomaten nicht eingehen wird.... | ns | |
24.8.1993 | 63866 | Minutes of the Federal Council | Turkey (General) |
Der Bundesrat protestiert mit aller Schärfe gegen die Abberung des schweizerischen Botschafters in Ankara. Die Ursachen des Konflikts liegen im unakzeptablen Verhalten türkischer Botschaftsangehöriger... | ml | |
24.8.1993 | 66356 | Circular | Turkey (General) |
Der Bundesrat protestiert mit aller Schärfe gegen das Ersuchen um Abberufung des schweizerischen Botschafters und zweier weiterer Botschaftsangehöriger in der Türkei. Er bedauert, dass die türkische... | de | |
25.8.1993 | 64040 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Turkey (General) |
Aufgrund des Vorfalls in der türkischen Botschaft diskutiert der Bundesrat über das weitere Vorgehen und ob die diplomatische Immunität des türkischen Botschafters aufgehoben werden soll. Zu... | ml | |
25.8.1993 | 66351 | Memo | Turkey (General) |
Der PKK geht es um eine Art Offizialisierung und damit de facto Anerkennung als Autorität im Kurdengebiet und Gesprächspartner. Weitgehende, konkrete Forderungen wurden nicht erhoben. Die gefangenen... | de |
Assigned documents (secondary subject) (257 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.6.1990 | 53324 | Political report | International perceptions of the German reunification (1989–1990) |
Summary of the decisions taken at the meeting between the Senate of West Berlin and the Government of East Berlin, who gathered in the City Hall of East Berlin for the first time in 42 years. | tr | |
25.6.1990 | 55404 | Letter | Export of war material |
La Chancellerie fédérale transmet aux Départements concernés une pétition contre l'exportation de matériel de guerre en Turquie, principalement à cause des violations des droits de l'homme envers la... | ml | |
28.6.1990 | 53325 | Telegram | International perceptions of the German reunification (1989–1990) |
Press statement issued by Matthias Gehler, Spokesperson of the Government of the German Democratic Republic, regarding the election dates. | tr | |
10.9.1990 | 55535 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Un résumé des relations entre les pays de l'AELE et, d'un côté, les pays de l'Est (Hongrie, Pologne, Tchécoslovaquie) et, de l'autre, la Yougoslavie, la Turquie et Israël. | fr | |
20.9.1990 | 54974 | Telegram | Export of war material |
Compte-rendu de la situation de blocage des livraisons de véhicules armés pour le combat d'une entreprise américaine à la Turquie. L'entreprise suisse Oerlikon, qui fabrique une composante de ces... | fr | |
11.10.1990 | 56688 | Memo | Export of war material |
Analyse des conséquences probables d'un éventuel embargo sur les exportations d'armes vers la Turquie sous l'angle des intérêts économiques et de l'application de la loi sur le matériel de guerre. | fr | |
25.10.1990 | 56945 | Letter | Export of war material |
Die Abteilung für Militärprodukte der Oerlikon-Bührle AG zieht die Fabrikations- und Ausfuhrgesuche für Maschinenkanonen in die Türkei zurück. | de | |
29.10.1990 | 54938 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Discussion sur l'exportation d'armes vers la Turquie par l'entreprise Bührle. Villiger souligne que l'existence de l'entreprise Bührle serait menacée sans ces livraisons, Felber fait quant à lui... | ml | |
14.11.1990 | 54975 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Politics) |
Le Conseil fédéral décide de maintenir sa pratique en ce qui concerne les autorisations d'exportations d'armes vers la Turquie. S'il apparaissait qu'elles devaient être utilisées contre des civils, le... | fr | |
[1].1991 | 60337 | Photo | Kurdish refugees |
Trotz des andauernden Hungerstreiks der kurdischen Flüchtlinge in Flüeli-Ranft, wird ihr Asylgesuch durch das Bundesamt für Flüchtlinge abgelehnt. Der Blutdruck eines hungerstreikenden kurdischen... | ns |