Informations about subject
Assigned documents (main subject) (296 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.4.1993 | 66203 | Letter | Turkey (Politics) |
La cérémonie des Lettres de créance a eu lieu en pleine «guerre de succession». La mort du Président Özal a créé un véritable imbroglio dans la vie politique turque. Il n'est pas très clair quel... | fr | |
24.6.1993 | 66556 | Memo | Turkey (General) |
Le gouvernement turc s'élève avec vigeur contre l'inefficacité de la police bernoise à l'égard des manifestants devant l'ambassade turque à Berne le 24.6.1993. À Zurich et Genève, la police n'a pas... | fr | |
24.6.1993 | 66879 | Memo | Turkey (General) |
Les manifestations et les incidents qui se sont produits aujourd'hui dans différentes villes d'Europe contre des représentations et des intérêts turcs seraient revendiqués par le PKK. La simultanéité... | fr | |
25.6.1993 | 64397 | Memo | Turkey (General) |
Suite à l'incident sanglant survenu à l'ambassade de Turquie à Berne, la situation juridique concernant l'immunité des diplomates est évaluée ainsi que les possibilités de contrôle et d'arrestation... | fr | |
25.6.1993 | 64398 | Report | Turkey (General) |
Die hochrangige türkische Delegation zeigt sich bereit, mit den schweizerischen Behörden zu kooperieren, und betont die Wichtigkeit der bilateralen Beziehungen. Sie protestiert aber gegen die... | ml | |
25.6.1993 | 66201 | Circular | Turkey (General) |
Der Bundesrat verurteilt aufs Schärfste die am 24.6.1993 verübten Gewalttaten anlässlich von Kundgebungen vor Vertretungen und Einrichtungen der Türkei in Bern, Zürich und Genf. Der türkische... | de | |
25.6.1993 | 66557 | Memo | Turkey (General) |
Nachdem der türkische Botschafter in der Schweiz gegen die «Verhaftung» seines Mitarbeiters protestiert hatte, erwirkte der Chef der Politischen Abteilung I um 2.30 Uhr dessen Freilassung.... | de | |
30.6.1993 | 65723 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Others) |
Die Vorfälle um die türkische Botschaft in Bern sowie bei Demonstrationen erfordern aufgrund der bekannten Lücken im Waffenrecht Sofortmassnahmen, die nicht auf dem üblichen Gesetzgebungsweg erlassen... | de | |
30.6.1993 | 64237 | Minutes of the Federal Council | Turkey (General) |
Der Untersuchungsrichter des Kantons Bern fordert als ermittelnde Behörde im Vorfall in der türkischen Botschaft die Aufhebung der Immunität von drei Angestellten der türkischen Botschaft. | de | |
30.6.1993 | 64238 | Minutes of the Federal Council | Turkey (General) |
Bei der türkischen Botschaft in Bern kam es zu einer Schiesserei, bei der ein kurdischer Demonstrant getötet wurde. Das gravierende Ereignis hat unmittelbare Konsequenzen für die Beziehungen zu... | de |
Assigned documents (secondary subject) (257 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.6.1990 | 53324 | Political report | International perceptions of the German reunification (1989–1990) |
Summary of the decisions taken at the meeting between the Senate of West Berlin and the Government of East Berlin, who gathered in the City Hall of East Berlin for the first time in 42 years. | tr | |
25.6.1990 | 55404 | Letter | Export of war material |
La Chancellerie fédérale transmet aux Départements concernés une pétition contre l'exportation de matériel de guerre en Turquie, principalement à cause des violations des droits de l'homme envers la... | ml | |
28.6.1990 | 53325 | Telegram | International perceptions of the German reunification (1989–1990) |
Press statement issued by Matthias Gehler, Spokesperson of the Government of the German Democratic Republic, regarding the election dates. | tr | |
10.9.1990 | 55535 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Un résumé des relations entre les pays de l'AELE et, d'un côté, les pays de l'Est (Hongrie, Pologne, Tchécoslovaquie) et, de l'autre, la Yougoslavie, la Turquie et Israël. | fr | |
20.9.1990 | 54974 | Telegram | Export of war material |
Compte-rendu de la situation de blocage des livraisons de véhicules armés pour le combat d'une entreprise américaine à la Turquie. L'entreprise suisse Oerlikon, qui fabrique une composante de ces... | fr | |
11.10.1990 | 56688 | Memo | Export of war material |
Analyse des conséquences probables d'un éventuel embargo sur les exportations d'armes vers la Turquie sous l'angle des intérêts économiques et de l'application de la loi sur le matériel de guerre. | fr | |
25.10.1990 | 56945 | Letter | Export of war material |
Die Abteilung für Militärprodukte der Oerlikon-Bührle AG zieht die Fabrikations- und Ausfuhrgesuche für Maschinenkanonen in die Türkei zurück. | de | |
29.10.1990 | 54938 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Discussion sur l'exportation d'armes vers la Turquie par l'entreprise Bührle. Villiger souligne que l'existence de l'entreprise Bührle serait menacée sans ces livraisons, Felber fait quant à lui... | ml | |
14.11.1990 | 54975 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Politics) |
Le Conseil fédéral décide de maintenir sa pratique en ce qui concerne les autorisations d'exportations d'armes vers la Turquie. S'il apparaissait qu'elles devaient être utilisées contre des civils, le... | fr | |
[1].1991 | 60337 | Photo | Kurdish refugees |
Trotz des andauernden Hungerstreiks der kurdischen Flüchtlinge in Flüeli-Ranft, wird ihr Asylgesuch durch das Bundesamt für Flüchtlinge abgelehnt. Der Blutdruck eines hungerstreikenden kurdischen... | ns |