Informations about subject
Assigned documents (main subject) (92 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.7.1963 | 18400 | Treaty | Tunesia (Others) |
In Kraft: 1.8.1963. Ebenfalls gültig für Liechtenstein. Notiz auf der KI-Fiche: "Dénoncé par note suisse du 1.11.1990 avec effet le 31.12.1990". | fr | |
25.9.1963 | 30631 | Memo | Tunesia (Economy) |
Relations bilatérales. Assistance technique (notamment tourisme), relations avec la place financière suisse et les milieux commerciaux helvétiques. Relations culturelles. | fr | |
15.11.1963 | 18205 | Treaty | Tunesia (Economy) |
Inkrafttreten: 15.11.1963 Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft | fr | |
10.1.1964 | 30259 | Minutes of the Federal Council | Rwanda (General) |
Proposition pour la création d'un corps de volontaires ayant pour but de faire participer la jeune génération à l'oeuvre d'assistance technique. Est prévu l'envoi de 27 jeunes au Rwanda et en Tunisie... | fr | |
21.4.1964 | 18404 | Treaty | Tunesia (Others) |
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République Tunisienne sur le Centre tuniso-suisse de formation professionnelle pour adultes à Gabès | fr | |
28.4.1964 | 18405 | Treaty | Tunesia (Economy) |
Briefwechsel vom 19.3./28.4.1964. | fr | |
14.5.1964 | 31787 | Memo | Tunesia (Economy) |
Gespräch des Bundesrates Wahlen mit dem tunesischen Botschafter über die Hintergründe der Nationalisierungen in Tunesien. | de | |
15.5.1964 | 31967 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Tunesia (General) |
Diskussion über Landenteignungen in Tunesien, deren Konsequenzen für die technische Hilfe der Schweiz an Tunesien, die mögliche Aufnahme von Beziehungen mit der Mongolei, den Strassentunnel durch den... | de | |
28.5.1964 | 32062 | Letter | Tunesia (Politics) |
Die Stimmung in ganz Tunesien ist sehr gespannt, unter der ausländischen Bevölkerung fast panikartig. | de | |
12.3.1965 | 32061 | Memo | Tunesia (Economy) |
Il est prévu d'utiliser des fonds de l'assistance technique pour le transfert des indemnités de nationalisation dues aux ressortissants suisses en Tunisie. Il est envisagé de fixer les modalités... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (88 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.5.1967 | 34041 | Letter | Tunesia (Economy) |
Face aux problèmes que pose l'attitude actuelle de la Tunisie à l'égard des exportations suisses, il n'est plus possible de rester dans une position attentiste. | fr | |
6.6.1967 | 33280 | Report | Six-Day War |
Arabischer Protest gegen die Erklärung des Bundesrates zum Nahost-Konflikt und die öffentliche Meinung zu Gunsten Israels, welche der Schweizer Neutralität widerspreche. Damit würde auch die... | de | |
14.2.1968 | 32350 | Letter | Double taxation |
La Suisse préfère conclure avec la Tunisie un accord de double imposition dans le domaine de la navigation maritime et aérienne plutôt qu'un accord qui engloberait l'ensemble des impôts directs. | fr | |
22.8.1968 | 32839 | Circular | Technical cooperation |
Circulaire aux représentations diplomatiques suisses dans les pays en voie de développement concernant la coopération technique avec divers pays d'Afrique, d'Asie et d'Amérique latine. | ml | |
11.10.1968 | 34014 | Memo | Tunesia (General) |
L'arrangement prévoit un système de compensation entre l'aide technique suisse à la Tunisie et les indemnités dues aux citoyens suisses suite aux nationalisations. Il pourrait aussi être appliqué à un... | fr | |
9.6.1969 | 34034 | Letter | Tunesia (General) |
In der Angelegenheit der Exportschwierigkeiten für Uhren und Schuhe nach Tunesien, kommt eine Reduktion der technischen Hilfe als Gegenmassnahme nicht in Frage, da Beiträge auf diesem Gebiet nicht von... | de | |
10.9.1969 | 34043 | Minutes of the Federal Council | Tunesia (Economy) |
Pour éviter la double imposition des revenus provenant de l'exploitation de navires et d'aéronefs, il faudrait procéder à la conclusion d'un accord en bonne et due forme, car la Tunisie ne pratique... | fr | |
16.1.1970 | 36979 | Memo | Libya (General) |
Il ne reste plus qu'un seul système de sécurité, celui de la connaissance "physique" du domicile des membres de la communauté suisse par un petit groupe d'alerte qui peut se recruter parmi les membres... | fr | |
1.9.1971 | 35801 | Minutes of the Federal Council | Visa and Entry Issues |
Die Verschärfung der Einreisemassnahmen für Staatsangehörige Algeriens, Marokkos und Tunesiens sollen rückgängig gemacht und die Visumspflicht wieder aufgehoben werden. Die betreffenden Staaten sollen... | de | |
19.9.1972 | 35767 | Memo | Tunesia (Politics) |
Une visite officielle en Suisse du Ministre tunisien des Affaires étrangères, M. Masmoudi, ne correspond pas à une nécessité, mais serait une manifestation de bonne volonté, surtout après les... | fr |