Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1197 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.12.1876 | 42085 | Report | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Depretis bestreitet erneut jede ernsthafte Absicht Italiens, jemals die Annexion des Tessins in Aussicht genommen zu haben. | fr | |
30.12.1878 | 42131 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Italien will den Handelsvertrag bloss verlängern, wenn die Schweiz einem Zollkartell zur Bekämpfung des Schmuggels zustimmt, das in den wichtigsten Zügen skizziert wird. Der Bundesrat hält das Kartell... | de | |
16.1.1879 | 42132 | Proposal | Italy (Economy) |
Droz hält das italienische Entgegenkommen für ungenügend, um einen Tarifvertrag mit Zollkartell abzuschliessen. Er schlägt stattdessen ein temporäres Meistbegünstigungsabkommen vor. | fr | |
28.1.1879 | 42133 | Note | Italy (Economy) |
Die Schweiz kann ohne italienische Konzessionen kein Zollkartell eingehen und schlägt daher temporäre Meistbegünstigung vor. | fr | |
5.11.1880 | 42158 | Note | Italy (Others) |
Der Bundesrat erklärt auf italienische Beschwerde hin, der Kanton Tessin sei veranlasst worden, alle notwendigen Massnahmen zu treffen, um Angriffe von Schmugglern auf italienische Grenzposten von... | fr | |
19.1.1883 | 42207 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Nachdem Italien den alten Vertrag nicht mehr verlängern will, beschliesst der Bundesrat, erneut Unterhändler nach Rom zu schicken. Der Abschluss eines Zollkartells ist zu vermeiden. Darin:... | de | |
1.3.1883 | 42211 | Report | Italy (Economy) |
Ein Konventionaltarif aufgrund der Instruktionen des Bundesrates ist unmöglich, denn die Unterhändler haben Italien verschiedene Reduktionen des Tarifs zugesichert. Die Forderungen nach italienischen... | de | |
22.3.1883 | 42213 | Report | Italy (Economy) |
Der Handelsvertrag ist unterzeichnet. Zusätzliche italienische Forderungen nach Einführung eines Zollkartells, Streichung des Artikels über die Förderung einer Alpenbahn und Senkung der Gotthardtarife... | de | |
22.6.1883 | 42218 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Die italienische Waffenfabrikanten blockieren den Unterzeichneten Vertrag. Die Schweiz will ihren Wünschen nur nachkommen, wenn sie eine Reduktion auf Spitzen erlangt. | fr | |
27.6.1883 | 42219 | Report | Italy (Economy) |
Bavier meldet, Minister Mancini sei ungehalten über die schweizerische Anfrage, ob die Regierung den Unterzeichneten Vertrag dem Parlament vorlegen wolle, andernfalls würde ihn der Bundesrat für... | de |
Assigned documents (secondary subject) (905 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.10.1977 | 52066 | Memo | Italy (General) |
Auslegeordnung über den Stand des bilateralen Verhältnisses zwischen der Schweiz und Italien nach den sehr kritischen Kommentaren von Unterstaatssekretär F. Foschi gegen die Schweiz betreffend die... | de | |
15.11.1977 | 48749 | Telegram | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Die schweizerischen Stahlwerke sind an Verhandlungen mit den "Bresciani" interessiert, da sich diese mit den übrigen EGKS-Produzenten bezüglich Mindestpreis- und Mengenpolitik zu einigen scheinen. Die... | de | |
28.11.1977 | 49046 | Letter | Protection of diplomatic and consular representations |
Überblick über einige diplomatische Vertretungen, die in der Schweiz unter Schutzbewachung stehen. Da der Gefährdungsgrad für diese mittlerweile als gering bezeichnet werden kann, spricht nichts gegen... | de | |
23.12.1977 | 50103 | Memo | Nuclear power |
Difficultés avec l'Italie devant la volonté suisse de sonder les abords d'Airolo afin d'y déposer des déchets radioactifs. Une Commission ministérielle italienne vient faire une reconnaissance sans... | fr | |
28.12.1977 | 49497 | Memo | Social Insurances |
Überblick über die Sozialversicherungsbeziehungen der Schweiz mit diversen Ländern sowie der offenen Fragen und Probleme. | de | |
28.12.1977 | 49948 | Letter | Double taxation |
Überblick über die zwischenstaatlichen Steuerprobleme. Mit Belgien soll nach 20 Jahren ein Abkommen abgeschlossen werden; mit der BRD finden Revisionsverhandlungen statt; mit Frankreich bestehen... | de | |
13.1.1978 | 48795 | Report | Foreign labor |
Sur le plan migratoire, les relations bilatérales avec l'Espagne sont loin d'être aussi graves que celles avec l'Italie. De nouvelles négociations avec l'Espagne ne seront possibles que lorsque la... | fr | |
31.1.1978 | 50104 | Memo | Political issues |
Anlässlich der Amtsübernahme von Pierre Aubert wurden sämtliche Abteilungen des Politischen Departements gebeten, eine Übersicht über ihre Hauptprobleme sowie diverse Übersichtsdokumente zu den... | ml | |
1.2.1978 | 49423 | Memo | Foreign labor |
Réflexions visant à mettre sur pied une «politique méditerranéenne». Les pays de cette région sont ceux avec qui la Suisse a le plus de frictions du fait des travailleurs migrants. | fr | |
10.2.1978 | 49424 | Memo | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
Die Überfremdungsinitiativen und die bundesrätliche Politik der Stabilisierung des Ausländerbestandes haben zu gewissen Problemen mit den Herkunftsländern der Gastarbeiter geführt. | de |