Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1197 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.12.1876 | 42085 | Report | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Depretis bestreitet erneut jede ernsthafte Absicht Italiens, jemals die Annexion des Tessins in Aussicht genommen zu haben. | fr | |
30.12.1878 | 42131 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Italien will den Handelsvertrag bloss verlängern, wenn die Schweiz einem Zollkartell zur Bekämpfung des Schmuggels zustimmt, das in den wichtigsten Zügen skizziert wird. Der Bundesrat hält das Kartell... | de | |
16.1.1879 | 42132 | Proposal | Italy (Economy) |
Droz hält das italienische Entgegenkommen für ungenügend, um einen Tarifvertrag mit Zollkartell abzuschliessen. Er schlägt stattdessen ein temporäres Meistbegünstigungsabkommen vor. | fr | |
28.1.1879 | 42133 | Note | Italy (Economy) |
Die Schweiz kann ohne italienische Konzessionen kein Zollkartell eingehen und schlägt daher temporäre Meistbegünstigung vor. | fr | |
5.11.1880 | 42158 | Note | Italy (Others) |
Der Bundesrat erklärt auf italienische Beschwerde hin, der Kanton Tessin sei veranlasst worden, alle notwendigen Massnahmen zu treffen, um Angriffe von Schmugglern auf italienische Grenzposten von... | fr | |
19.1.1883 | 42207 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Nachdem Italien den alten Vertrag nicht mehr verlängern will, beschliesst der Bundesrat, erneut Unterhändler nach Rom zu schicken. Der Abschluss eines Zollkartells ist zu vermeiden. Darin:... | de | |
1.3.1883 | 42211 | Report | Italy (Economy) |
Ein Konventionaltarif aufgrund der Instruktionen des Bundesrates ist unmöglich, denn die Unterhändler haben Italien verschiedene Reduktionen des Tarifs zugesichert. Die Forderungen nach italienischen... | de | |
22.3.1883 | 42213 | Report | Italy (Economy) |
Der Handelsvertrag ist unterzeichnet. Zusätzliche italienische Forderungen nach Einführung eines Zollkartells, Streichung des Artikels über die Förderung einer Alpenbahn und Senkung der Gotthardtarife... | de | |
22.6.1883 | 42218 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Die italienische Waffenfabrikanten blockieren den Unterzeichneten Vertrag. Die Schweiz will ihren Wünschen nur nachkommen, wenn sie eine Reduktion auf Spitzen erlangt. | fr | |
27.6.1883 | 42219 | Report | Italy (Economy) |
Bavier meldet, Minister Mancini sei ungehalten über die schweizerische Anfrage, ob die Regierung den Unterzeichneten Vertrag dem Parlament vorlegen wolle, andernfalls würde ihn der Bundesrat für... | de |
Assigned documents (secondary subject) (904 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.7.1851 | 41119 | Letter | Kingdom of Sardinia |
Appelle le Canton de Vaud, qui s’élève contre le traité avec la Sardaigne, à la solidarité confédérale. | fr | |
9.7.1852 | 41145 | Report | Kingdom of Sardinia |
La Confédération a demandé à la Sardaigne de lui accorder les mêmes avantages qu’à la France. La Sardaigne y consentirait moyennant compensations. | de | |
19.8.1852 | 41147 | Note | Austria-Hungary (Politics) |
Soutient les réclamations de l’évêque de Côme et de l’archevêque de Milan contre la suppression du collège d’Ascona et du séminaire de Pollegio par le Gouvernement tessinois. | de | |
28.7.1853 | 41185 | Minutes of the Federal Council | Kingdom of Sardinia |
Lucerne est chargé d’entrer directement en négociation avec la Sardaigne au sujet de la construction d’un chemin de fer par le Gothard. | de | |
10.11.1858 | 41312 | Letter | Kingdom of the Two Sicilies |
Naples se refusant à signer un traité de commerce avec une puissance non maritime, la Suisse doit obtenir la suppression des droits différentiels par d’autres moyens. | fr | |
27.5.1859 | 41334 | Letter | Mercenary Services |
Les capitulations étant arrivées à échéance, le drapeau suisse ne peut plus être arboré par les soldats suisses restés à Naples sans porter atteinte à la neutralité. | de | |
11.6.1859 | 41336 | Note | Kingdom of Sardinia |
Rappel des principes qui dictent l’attitude des autorités à l’égard des militaires réfugiés sur le territoire suisse et des armes saisies. | fr | |
7.7.1859 | 41341 | Letter | Kingdom of the Two Sicilies |
Perspectives de résoudre le problème des droits différentiels par la signature d’une déclaration. | fr | |
16.7.1859 | 41345 | Minutes of the Federal Council | Kingdom of the Two Sicilies |
Instructions pour Caspar Latour, Envoyé extraordinaire, chargé de régler le retour des soldats suisses au service de Naples. | de | |
28.7.1859 | 41348 | Report | Kingdom of the Two Sicilies |
Préjudices causés aux Suisses établis en Italie par la présence et l’activité des soldats suisses enrôlés dans ce pays. | fr |