Informazioni sul tema dodis.ch/T961
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Vienna Convention on Diplomatic Relations (1961–1964)
Convention de Vienne sur les relations diplomatiques (1961–1964)
Convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche (1961–1964) | |
Seminari sulla promozione delle esportazioni per diplomatici svizzeri | |
Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP | |
4.1.4 Protocollo | |
4.4 Parlamento | |
6. Migrazione | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
2.1958 | 58211 | ![]() | Appunto | Convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche (1961–1964) |
La Suisse a pris connaissance de la codification des règles du droit des gens concernant les relations et immunités diplomatiques avec un vif intérêt. Les observations suisse se borneront plus... | fr |
3.2.1958 | 18531 | ![]() | Rapporto | Convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche (1961–1964) |
La Suisse propose des modifications au Projet inspirées de sa propre vision et pratique en matière de relations et immunités diplomatiques. | fr |
8.6.1959 | 18532 | ![]() | Rapporto | Convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche (1961–1964) |
La Suisse propose des modifications à la deuxième version du Projet inspirées de sa propre vision et pratique en matière de relations et immunités diplomatiques. | fr |
13.2.1961 | 18533 | ![]() | Proposta | Convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche (1961–1964) |
Bericht über den Stand der Vorarbeiten zur Konferenz und Antrag, die Einladung der Schweiz anzunehmen und eine Delegation zu bestellen. | de |
5.3.1961 | 18535 | ![]() | Lettera | Convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche (1961–1964) |
Rapport sur l'organisation intérieure de la Conférence de Vienne sur les relations diplomatiques de 1961 et l'attitude des différentes délégations présentes. | fr |
5.3.1961 | 18534 | ![]() | Lettera | Convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche (1961–1964) |
Organisation du travail de la délégation suisse à la Conférence de Vienne pour la codification du droit diplomatique. | fr |
22.2.1963 | 35062 | ![]() | Messaggio del Consiglio federale | Convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche (1961–1964) |
Die Ergebnisse der Wiener Konferenz dürfen als befriedigend betrachtet werden. Die Übereinkommen sind die erste multilaterale Übereinkunft auf dem Gebiete der diplomatischen Beziehungen. Die... | ml |
22.2.1963 | 33387 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | ONU – Generale |
La Suisse participera à la Conférence de Vienne sur les relations et immunités consulaires, convoquée par l'ONU. Egalement: Département politique. Proposition du 14.1.1963 (annexe). | ml |
8.9.1964 | 32601 | ![]() | Messaggio del Consiglio federale | Convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche (1961–1964) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Wiener Übereinkommens über konsularische Beziehungen vom 24.4.1963 (Vom 8.9.1964).
Message du Conseil fédéral à... | ml |
18.12.1964 | 32629 | ![]() | Decreto federale | Convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche (1961–1964) |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Wiener Übereinkommens über konsularische Beziehungen und des Fakultativprotokolls über die obligatorische Beilegung von Streitigkeiten (Vom 18.12.1964).
... | ml |
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
18.4.1961 | 10098 | Accordo | ONU – Generale |
Allgem. In-Kraft-Treten: 24.04.1964 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: fr., angl., russe, espagnol, chinois Unterschrift CH: 18.04.1961 | fr | |
18.4.1961 | 10099 | Accordo | ONU – Generale |
Allgem. In-Kraft-Treten: 24.04.1964 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: fr., angl., espagnol, chinois, russe Unterschrift CH: 18.04.1961 | fr | |
18.4.1961 | 10100 | Accordo | ONU – Generale |
Allgem. In-Kraft-Treten: 24.04.1964 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: fr., angl., russe, espagnol, chinois Ratifikation/Beitritt CH: 12.06.1992 | fr | |
6.10.1969 | 32365 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Politica di asilo |
Weder die allgemeinen Grundsätze des Völkerrechts noch das Wiener Übereinkommen oder ein, von der Schweiz abgeschlossenes bilaterales Abkommen, anerkennen die Gewährung des diplomatischen Asyls als... | de |
29.4.1970 | 37017 | ![]() | Appunto | Belgio (Politica) |
Die Annahme des belgischen Vorschlags würde in der Praxis einige Schwierigkeiten ergeben, da er von dem für die Schweiz massgebenden Wiener Übereinkommen teilweise abweicht. Eine "Extrawurst" mit... | de |
20.5.1970 | 34491 | ![]() | Appunto | Interessi esteri |
Le retrait par l'Irak du mandat de représentation de ses intérêts en Allemagne est l'occasion d'évoquer un remaniement de ces directives. Il est question de reclasser ces activités en s'appuyant sur... | fr |
3.6.1970 | 37022 | ![]() | Appunto | Belgio (Politica) |
Die Schweiz regelt ihre konsularischen Beziehungen mit anderen Staaten grundsätzlich auf der Basis der Wiener Konvention und möchte keine bilateralen Konsularverträge abschliessen. Da in der Praxis... | de |
11.8.1970 | 36038 | ![]() | Appunto | Brasile (Politica) |
In den Räumen der brasilianischen Delegation wurde rechtswidriger Weise die Ehefrau eines früheren brasilianischen Diplomaten verhört. Diese wurde beschuldigt, der internationalen Presse falsche... | de |
12.2.1971 | 36384 | ![]() | Appunto | Politica di asilo |
Instructions à l'attention des représentations diplomatiques suisses à l'étranger concernant l'octroi de l'asile dans leurs locaux. | fr |
10.1.1973 | 39404 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
Mit der frühen Aufnahme von Beziehungen mit der DDR hat die Schweiz einen Vorsprung gegenüber vergleichbaren Ländern eingeholt. Um diesen aufrecht zu erhalten sollen die Verhandlungen über die... | de |