Informations about subject dodis.ch/D904

Questions de genre
Questioni di genere
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues | |
9.9.1 Women's suffrage |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [15.9.1994...] | 69554 | Minutes | Gender issues |
An diesem ersten Treffen der weiblichen Parlamentspräsidentinnen nehmen 9 der 16 Präsidentinnen, die einem Parlament vorstehen, teil. Nebst der Rolle der Frau in der Politik wird auch die Solidarität... | ml | |
| 7.10.1994 | 72762 | Letter | Gender issues |
Auf Anfrage des UNO-Menschenrechtszentrums hat das Büro für die Gleichstellung von Frau und Mann Informationen betreffend Gewalt gegen Frauen in der Schweiz zusammengestellt. Die Übersicht umfasst die... | de | |
| 12.12.1994 | 68637 | Memo | Gender issues |
Das Atelier des Europarats hat die eindrückliche Vielfalt der Problematik der Gleichstellung aufgezeigt. Der Austausch war sehr nützlich und wiederholenswert. Folgearbeiten müssten aber konkrete... | de | |
| 26.4.1995 | 72782 | Memo | Gender issues |
Die Frage, wer die Hauptfederführung für die Botschaft zum UNO-Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau übernimmt, sollte bis zur Ämterkonsultation geklärt werden. Das... | de | |
| 23.8.1995 | 67245 | Federal Council dispatch | Gender issues |
Als völkerrechtlich verbindliches Vertragswerk, dem bereits 139 Staaten (einschliesslich der meisten westeuropäischen Staaten) angehören, leistet das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von... | ml | |
| 23.8.1995 | 70697 | Minutes of the Federal Council | Gender issues |
Trotz bestimmter Vorbehalte beschliesst der Bundesrat, das Übereinkommen von 1979 zur Beseitigung der Diskriminierung der Frauen zu ratifizieren. Diese Entscheidung folgte der Weltfrauenkonferenz in... | de | |
| 2007 | 18870 | Bibliographical reference | Gender issues |
Cf. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.8.1991 | 59628 | Circular | Crime |
Die schweizerischen Vertretungen kommen immer wieder mit den Problemen Sextourismus, Prostitution und Frauenhandel in Kontakt. Diese Fragen werden neu auch in die Ausbildung der angehenden Mitarbeiter... | de | |
| 3.9.1991 | 57759 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Le thème principal de la séance concerne les négociations du Traité EEE, qui reprendront fin septembre. Certains membre du Conseil fédéral pensent qu'il est temps de dire clairement que le but de la... | ml | |
| [...17.9.1991] | 60436 | Report | Technical cooperation |
L’intégration des femmes ne représente pas un objectif particulier mais fait partie de la politique globale de développement. Elle ne doit non plus être considérée comme une approche sectorielle... | fr | |
| 27.1.1992 | 66044 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Le Conseil fédéral accepte le postulat Robert parce qu'il existe déjà en ex-Yougoslavie des centres et des programmes de réadaptation pour personnes traumatisées par la guerre que le DFAE est disposé... | ml | |
| 21.2.1992 | 60798 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Der Bundesrat bespricht die neuesten Entwicklungen bei den Verhandlungen über den EWR-Vertrag: die Europäische Kommission plane, den Vertrag erneut vor den Europäischen Gerichtshof zu bringen, der... | ml | |
| 2.3.1992 | 61127 | Weekly telex | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... [x]) Treffen der Staatssekretäre Finnlands (SF), Schwedens (S), Österreichs (Oe) und der Schweiz (CH) in Helsinki, 26.2.1992... | ml | |
| 7.4.1992 | 62572 | Report | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Eines der wichtigsten Traktanden der Kommission war die Vorbereitung der Weltfrauenkonferenz, die für 1995 vorgesehen ist und an der auch die Schweiz aktiv teilnehmen wird. Die Schweizer Delegation... | ml | |
| 15.4.1992 | 61034 | Minutes of the Federal Council | Health Foreign Policy |
Der Bundesrat ernennt die Delgation für die Weltgesundheitsversammlung. Die zuständigen Departemente werden kurz vor Beginn der Weltgesundheitsversammlung der Delegation die nötigen Instruktionen... | de | |
| 6.5.1992 | 60989 | Minutes of the Federal Council | International workers‘ protection |
Le Conseil approuve la délégation tripartite composée de deux représentants et représentantes du gouvernement, un des employeurs et employeuses et un des travailleurs et travailleuses. Les... | fr | |
| 9.7.1992 | 65950 | Report | International workers‘ protection |
La Conférence internationale du travail a adopté une convention et une recommandation sur la protection des créances des travailleurs en cas d'insolvabilité de leur employeur. La délégation suisse a... | fr |
