Informations about subject dodis.ch/D904

Questions de genre
Questioni di genere
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues | |
9.9.1 Women's suffrage |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.11.1918 | 63448 | Memo | Gender issues |
Der Bundesrat hält es nicht für angebracht, Frauen als offizielle Vertreterinnen von Staaten zu akkreditieren. | de | |
| 15.9.1919 | 54019 | Letter | Gender issues |
En vue d'une possible adhésion de la Suisse à la Société des Nations, l’Association Suisse pour le suffrage féminin constate que seulement la population masculine sera consultée lors du vote... | fr | |
| 30.9.1921 | 8392 | Treaty | Gender issues |
AS-Titel: Convention internationale pour la suppression de la traite des femmes et des enfants (conclue à Genève le 30.9.1921)
[Ratifikationsurkunde von der Schweiz hinterlegt: 20.1.1926; in... | fr | |
| 6.11.1923 | 63432 | Letter | Gender issues |
Jusqu'à maintenant, le DPF n'a pas eu à se pencher sur la question de l'admission des femmes au service diplomatique, car aucune des candidatures ne répondait aux critères d'admission. Il relève tout... | fr | |
| 22.4.1925 | 63431 | Letter | Gender issues |
Les États-Unis d'Amérique ont, pour la première fois, nommé une femme à un poste diplomatique. Lucille Atcherson devient 3ème secrétaire de la Légation américaine en Suisse. | fr | |
| 1.5.1936 | 63430 | Letter | Gender issues |
Die britische Kommission, die mit der Prüfung eines möglichen Zugangs von Frauen zu diplomatischen und konsularischen Posten betraut wurde, kam zum Schluss, dass Frauen für den Einsatz im... | de | |
| 26.10.1945 | 53383 | Memo | Gender issues |
Le DPF reçoit de plus en plus de candidatures de jeunes femmes, titulaires d’un diplôme universitaire, pour des postes d'attachées d'Ambassade. Cela pose la question de savoir si le Départment... | fr | |
| 28.5.1946 | 53379 | Letter | Gender issues |
La représentation de notre pays à l'étranger pose actuellement des problèmes assez nombreux et variés. C'est pourquoi on doit envisager la possibilité d'engager des femmes comme attachés aux légations... | fr | |
| 7.6.1946 | 53382 | Letter | Gender issues |
Le DPF explique la répartition des rôles entre le personnel masculin et féminin. Pour le personnel féminin, on envisage des activités sur les plans tout particulièrement propres à la femme: questions... | fr | |
| 13.6.1946 | 53380 | Letter | Gender issues |
L'activité, dans le corps diplomatique, de femmes compétentes et compréhensives des difficultés spéciales des femmes suisses à l’étranger serait très appréciée par nos compatriotes et par les pays en... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [...15.9.1995] | 74422 | Photo | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
Mitglieder der schweizerischen Delegation an der Weltfrauenkonferenz in Peking vom 7.-15.9.1995 beim Essen in einem chinesischen Restaurant. Links: Rosmarie Bär, rechts: Leni Robert. | ns | |
| [...15.9.1995] | 74424 | Photo | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) | ![]() | ns | |
| [...15.9.1995] | 74425 | Photo | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
Bundesrätin Dreifuss (links) mit der schweizerischen Delegation an der UNO-Weltfrauenkonferenz in Peking vom 7.-15.9.1995 beim Essen in einem chinesischen Restaurant. Von links nach rechts um den... | ns | |
| 22.9.1995 | 70392 | Information note to the Federal Council [since 1987] | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
An der 4. UNO-Weltfrauenkonferenz in Beijing konnten Fortschritte in den Bereichen Menschenrechte, Gewalt gegen Frauen und der Rolle der Frauen in Politik und Wirtschaft verzeichnet werden. Wertvoll... | de | |
| 2.10.1995 | 70130 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Im EDA wurde eine Beauftragte für Gleichstellungs-, Minoritäten- und kulturelle Fragen eingestellt. Zusätzlich wurde in der Personalsektion eine Stelle für die Frauenförderung in den Karrierebereichen... | de | |
| 31.10.1995 | 73301 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
La Présidence espagnole de l’UE a fait une proposition dans le but de trouver une solution intermédiaire aux négociations bilatérales qui consiste à conclure des accords temporaires dans tous les... | ml | |
| [...7.11.1995] | 70094 | Report | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
Die 4. UNO-Weltfrauenkonferenz in Peking stand unter dem Motto «Gleichstellung, Entwicklung und Frieden». Hauptaufgabe der Konferenz war, die erreichten Fortschritte seit der letzten... | ml | |
| 13.11.1995 | 73368 | Minutes | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Hauptprotokoll: 1. Berichte über OSZE-Missionen 1.1 Bosnien 1.2 Tschetschenien 1.3 Ukraine Teilprotokoll 1: 2. Weltfrauenkonferenz 1995 in Peking | ml | |
| 4.12.1995 | 70854 | Minutes of the Federal Council | Total revision of the Asylum Law and amendment of the Federal Law on the Residence and Settlement of Foreign Nationals (1993–1998) |
Die Totalrevision des Asylgesetzes und die Änderung des Bundesgestzes über Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer enthält neue Regelungen beim Verfahren und Rechtsstatus von schutzbedürftigen... | ml | |
| 27.12.1995 | 62196 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
An der Bundesratssitzung wurden u.a. der Transit von NATO-Truppen durch die Schweiz für die IFOR-Mission in Bosnien-Herzegowina besprochen, die Rückführung von Flüchtlingen aus der Republik... | ml |
