Informations about subject dodis.ch/T902

Fuite des capitaux
Fuga di capitali
5.1 Trade relations | |
Flight capital | |
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
5.3 Services | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.12.1991 | 60393 | Memo | Flight capital |
Obwohl Devisenvergehen in der Schweiz strafrechtlich nicht geahndet sind, sollten die sowjetischen Behörden in ihrem Kampf gegen die Kriminalisierung der Wirtschaft unterstützt werden. Seit August... | de | |
| 16.12.1991 | 58074 | Report | Flight capital |
Wegen der Initiative der NGOs Schweiz-Dritte Welt und Erklärung von Bern, bereitet die Nationalbank ein Argumentarium vor, um die Lage der Kapitalflucht in die Schweiz zu erklären, mit vielen... | de | |
| 22.9.1992 | 59228 | Memo | Flight capital |
Anlässlich von Privatbesuchen der Präsidenten Kirgistans und Moldawiens wurde das EDA von der Firma Seabeco in Glattbrugg angefragt, ob aus diesem Anlass eine Begegnung mit dem Departementschef... | de | |
| 24.9.1993 | 65363 | Memo | Flight capital |
Nachdem die Machenschaften der Firma SEABECO in Dietlikon verstärkter von der Schweizer und kanadischen Presse unter die Lupe genommen wurden, unterbreitet die Botschaft in Kiew die regelmässigen... | ml | |
| 10.1995 | 69364 | Memo | Flight capital |
Une masse importante d'argent en provenance des pays de l'Est, y compris des fonds d'origine suspecte ou criminelle, arrive en Suisse. On constate ainsi des tendances à l'investissement de tels fonds... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.4.1936 | 18140 | Letter | Cultural relations | ![]() | de | |
| 4.4.1936 | 18141 | Letter | Cultural relations | ![]() | de | |
| 21.12.1938 | 18139 | Letter | Attitudes in relation to persecutions | ![]() | de | |
| 1939 | 18138 | Memo | Cultural relations | ![]() | de | |
| 16.2.1940 | 46996 | Letter | Monetary issues / National Bank | ![]() | de![]() | |
| 24.2.1959 | 15485 | Letter | Spain (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 4.7.1963 | 18759 | Letter | Italy (Economy) |
Renseignements au sujet du trafic de devises entre la Suisse et l'Italie: selon la presse italienne et un rapport publié de la Banque d'Italie, de grandes quantités de lires sont illégalement... | de | |
| 7.8.1964 | 31768 | Letter | Nigeria (General) |
Anfrage um Informationen zum Vorwurf der Deponierung einer grossen Summe Geld durch einen nigerianischen Politiker der "Action Group"-Partei auf einer Schweizerbank. | de | |
| 2.2.1965 | 30943 | Letter | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 11.9.1967 | 34151 | Letter | Sierra Leone (Economy) |
Erläuterung der Rechtslage in der Angelegenheit um die Bankguthaben ehemaliger führender Persönlichkeiten Sierra Leones in der Schweiz. Im Falle eines Strafverfahrens ergebe sich keine Verpflichtung... | de |




