Informations sur le thème dodis.ch/T573

Double taxation
Doppia imposizione
DBA
5.2.1 Place financière suisse | |
5.2.3 Secret bancaire | |
5.2.5 Blanchiment d'argent | |
5.2.6 Questions fiscales | |
Double imposition | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 25.3.1975 | 40002 | Lettre | Double imposition |
Im schweizerisch-deutschen Doppelbesteuerungsabkommen musste den deutschen Revisionsbegehren bezüglich Steuerflucht entsprochen werden. Das parlamentarische Genehmigungsverfahren wurde von... | de | |
| 30.4.1975 | 40438 | Rapport | Double imposition |
Résumé détaillé des pourparlers qui ont été particulièrement utiles pour les deux parties. La délégation suisse a expliqué qu'une convention qui irait au-delà des conventions conclues avec d'autres... | ml | |
| 26.11.1975 | 38973 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Double imposition |
Da die Doppelbesteuerungsabkommen nur die Grundzüge der Steuerentlastungen regeln, muss die Durchführung entweder in besonderen zwischenstaatlichen Vereinbarungen oder einseitig geordnet werden. Die... | de | |
| 6.8.1976 | 48160 | Notice | Double imposition |
La motion du Conseiller national P. Eisenring demande de lier la ratification de l'accord de double imposition avec celle de l'accord sur les frontaliers, tous deux conclus avec l'Italie, ce qui est... | fr | |
| 1.10.1976 | 51548 | Notice | Double imposition |
Suivi de l'évolution des accords fiscaux avec l'Italie et état des lieux de l'acceptation du nouvel accord, lié avec celui sur les frontaliers. Il faut convaincre la commission compétente du Conseil... | fr | |
| 17.11.1976 | 51557 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Double imposition |
Approbation par le Conseil des États des accords italo-suisses sur la double imposition et sur l'imposition des frontaliers. Le Conseil fédéral, pour montrer la bonne volonté de la Suisse à l'égard de... | ml | |
| 18.11.1976 | 53057 | Compte-rendu | Double imposition |
Im Vordergrund für die Schweiz steht das Bestreben, eine Regelung einzuführen, dass nicht berechtigte Personen von den Vorteilen des Abkommens ausgeschlossen werden können. Die kanadische Delegation... | de | |
| 14.12.1976 | 52670 | Notice | Double imposition |
Da der Bundesrat Instruktionen nur an den schweizerischen Delegierten im OECD Rat erteilen kann, soll zuerst die Sitzung des Komitees für Steuerfragen der OECD abgewartet werden. In seinem Antrag soll... | de | |
| 11.1.1977 | 49428 | Notice | Double imposition | ![]() | fr![]() | |
| 18.2.1977 | 49947 | Notice | Double imposition |
Das neue OECD-Musterabkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung zeigt die internationale Tendenz einer Intensivierung der steuerlichen Amtshilfe. Die Schweiz hält aber an ihrem traditionellen... | de |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 3.4.1985 | 57113 | Procès-verbal du Conseil fédéral | France (Économie) |
Le Ministre français Bérégovoy a décidé de ne pas soumettre les accords de double imposition et d'imposition des travailleurs et travailleuses frontalières entre la Suisse et la France à son... | fr | |
| 17.4.1985 | 57123 | Procès-verbal du Conseil fédéral | France (Économie) |
La France refuse de ratifier l'accord frontalier avec la Suisse, probablement en raison du long délai d'approbation de l'avenant lui étant lié par l'Assemblée fédérale. Le Conseil fédéral propose donc... | fr | |
| 22.7.1985 | 73067 | Notice | Inde (Economie) |
Angesichts seiner Grösse und seiner wachsenden wirtschaftlichen Bedeutung gehört Indien zu den interessantesten Entwicklungsländern, mit denen ein Doppelbesteuerungsabkommen geschlossen werden sollte.... | de | |
| 16.9.1985 | 64344 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Pays-Bas (Economie) |
Le DFF est autorisé à engager des négociations avec les Pays-Bas tendant à remplacer les conventions de double imposition de 1951 et 1966 en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune d'une part... | fr | |
| 7.5.1986 | 70045 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Chine (Économie) |
Der Bundesrat ermächtigt das Eidgenössische Finanzdepartement, mit der Volksrepublik China Verhandlungen über den Abschluss eines Doppelbesteuerungsabkommens aufzunehmen. Seitens der Schweizer... | de | |
| 29.9.1986 | 56589 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Norvège (Économie) |
Obwohl Norwegen wegen seinen Bodenschätzen eine andere Vorstellung eines Abkommens hatte, entspricht der vorliegende Abkommenstext nun weitgehend dem OECD-Musterabkommen. Der Bundesrat erachtet das... | de | |
| 18.2.1987 | 65926 | Message du Conseil fédéral | Russie (Général) |
In Anbetracht der Unterschiede zwischen dem schweizerischen und dem sowjetischen Wirtschaftssystem ist die Schweiz der Ansicht, dass es nicht notwendig ist, ein umfassendes Doppelbesteuerungsabkommen... | ml | |
| 12.8.1987 | 65937 | Message du Conseil fédéral | Égypte (Général) |
La convention de double imposition entre la Suisse et l'Égypte du 20.5.1987 suit dans une large mesure le modèle de convention de l'OCDE, comprenant tout de même quelques dispositions spéciales qui... | ml | |
| 14.12.1987 | 57618 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Islande (Economie) |
Der Bundesrat ratifiziert ein von Island angeregtes Abkommen zur Verhinderung von Doppelbesteuerungen, obwohl die Schweiz in Island verhältnismässig bescheidene Interessen hat. Das Abkommen dürfte... | de | |
| 27.1.1988 | 65949 | Message du Conseil fédéral | Côte d'Ivoire (Général) |
La convention de double imposition du 23.11.1987 entre la Côté d'Ivoire et la Suisse s'inscrit dans la ligne de la politique suivie par cette dernière en matière de conventions de double imposition à... | ml |

