Informationen zum Thema dodis.ch/D473
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Politique militaire
Politica militare
6. Migration | |
8.1 Militärpolitik | |
8.1.1 Kriegsmaterialimport | |
8.1.2 Nachrichtendienst | |
8.1.3 Frage der Atombewaffnung | |
8.1.5 Abrüstung | |
8.4 Kriminalität | |
Links powered by Metagrid – die Vernetzungsinitiative der SAGW
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
13.9.1960 | 15782 | ![]() | Protokoll | Militärpolitik |
Protokoll der Sitzung der Militärkommission des Nationalrates, Dienstag, den 13.9.1960, 08.15 Uhr, im Zimmer III des Parlamentsgebäudes in Bern. | de |
5.11.1960 | 15514 | ![]() | Schreiben | Militärpolitik |
En cas d'importation de missiles américains, la Suisse devrait laisser des agents américains vérifier que les secrets de fabrication ne soient pas violés. | de |
23.5.1961 | 15506 | ![]() | Antrag | Militärpolitik | ![]() | fr![]() |
30.6.1961 | 15516 | ![]() | Schreiben | Militärpolitik |
Implications politiques de l'éventuelle activité d'agents américains en Suisse en cas d'importation d'équipements militaires américains classés "secrets". | de |
1962 | 16218 | Bibliographischer Hinweis | Militärpolitik |
Version allemande: General Guisans Zweifrontenkrieg : die Schweiz zwischen 1939 und 1945 / Jon Kimche. - Frankfurt [etc.] : Ullstein, 1967. (Ullstein Buch ; Nr. 587) | ml | |
2.11.1962 | 30621 | ![]() | Antrag | Militärpolitik |
Überblick bettreffend die zwei Atomwaffeninitiative in der Schweiz. | de |
8.8.1963 | 30594 | ![]() | Bericht | Militärpolitik |
Die Schweiz sollte vermeiden, dem Moskauer Abrüstungsabkommen beizutreten. | de |
30.8.1963 | 54509 | ![]() | Schreiben | Militärpolitik |
Der amerikanische Admiral H. G. Rickover hat die pädagogischen Rekrutenprüfungen auf dem Waffenplatz Thun besucht. In einem Brief an den Oberexperten erklärt er, die Prüfungen zur Kontrolle der... | ml |
15.11.1963 | 30592 | ![]() | Bericht | Militärpolitik |
Die Einschätzungen verschiedener Experten über die technischen und finanziellen Bedingungen zeigen, dass eine Atombewaffnung der Schweiz im Bereich des Möglichen liegt. | de |
29.11.1963 | 30312 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Militärpolitik |
Volonté d'intensifier la collaboration avec la Suède dans le domaine militaire, voire nucléaire. | de |
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
18.8.1959 | 34919 | ![]() | Bericht | Atomenergie |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über das Volksbegehren für das Entscheidungsrecht des Volkes über die Ausrüstung der schweizerischen Armee mit
Atomwaffen (Vom 18.August 1959) ... | ml |
7.11.1959 | 15557 | ![]() | Schreiben | Kriegsmaterialimport |
Streng vertraulich. Centurion Panzer. | de |
9.12.1959 | 14949 | ![]() | Interpellation | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Politik) |
La Suisse poursuit ses efforts concernant le problème du service militaire des jeunes Suisses aux Etats-Unis. Darin: Interpellation vom Sauser von 30.09.1958 (fehlt). Darin: Antwort... | fr |
19.1.1960 | 14424 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Russland (Politik) | ![]() | fr![]() |
21.1.1960 | 15779 | ![]() | Schreiben | Kriegsmaterialimport |
Israël appuie les éventuels achats de chars Centurion à l'Afrique du Sud de la part de la Suisse, ce qui annulerait le risque que ces chars ne soient livrés à l'Egypte ou à d'autres pays arabes. | de |
4.2.1960 | 15417 | ![]() | Protokoll | Vereinigtes Königreich (Allgemein) | ![]() | fr![]() |
5.4.1960 | 16077 | ![]() | Verhandlungsprotokoll des Bundesrats | Frage der Atombewaffnung |
Discussion concernant l'armement atomique, entre autres | fr |
15.4.1960 | 61554 | ![]() | Foto | Bilder Schweizerische Filmwochenschau (1945–1973) |
Soldaten tragen Sarg von Henri Guisan aus dessen Villa in Pully | ns |
15.4.1960 | 61553 | ![]() | Foto | Bilder Schweizerische Filmwochenschau (1945–1973) |
Menschenmenge anlässlich der Beerdigung Henri Guisans auf dem Vorplatz der Kathedrale von Pully VD | ns |
12.7.1960 | 14906 | ![]() | Schreiben | Transit und Verkehr |
Prise de position en faveur du minage du tunnel du Grand St-Bernard. Seul un dispositif partiel de destructions a été prévu (pour des raisons financières). | fr |