Informations about subject dodis.ch/D471
Aide aux réfugiés
Aiuto ai profughi
6. Migration | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.4.1962 | 18999 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Les 30'000 réfugiés tibétains posent des problèmes matériels et politiques délicats dus à la situation géographique au gouvernement népalien. C’est ainsi que le Conseil fédéral autorise un crédit de... | fr | |
16.1.1964 | 30916 | Letter | Aid to refugees |
Der persönliche Vertreter des Dalai Lama darf sein Büro nur dann in Genf einrichten, wenn er seine Aktivitäten in der Schweiz auf die religiösen und kulturellen Aspekte der tibetischen Gemeinschaft in... | en | |
15.6.1964 | 18423 | Treaty | Aid to refugees |
Accord entre le service de la Coopération technique de la Confédération (SCT), la Croix-Rouge Suisse (CRS) et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) concernant les réfugiés tibétains en... | fr | |
30.4.1965 | 31779 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Der Bundesrat spricht einen Beitrag an die UNRWA für deren Lehrer-Weiterbildungsinstitut in Beirut. | de | |
23.2.1967 | 32820 | Memo | Aid to refugees |
Da die Weiterführung der IKRK-Aktion zur Ansiedlung der tibetischen Flüchtlinge in Nepal ihrem Ende entgegen geht, soll ein objektiver Bericht über die Aktion verfasst werden. | de | |
11.8.1967 | 34134 | Letter | Aid to refugees |
Angesichts der Kriegslage im Nahen Osten gilt es das Gesuch um weitere Unterstützung des Schulungsprojekts der UNRWA/UNESCO für palästinensische Flüchtlinge sorgfältig zu prüfen. Angesichts der... | de | |
1968 | 17298 | Bibliographical reference | Aid to refugees |
Buss, Anita: Aufnahme und Eingliederung der ungarischen Flüchtlinge der Revolution 1956 unter besonderer Berücksichtigung der Arbeit der Eidgenössischen Polizeiabteilung. [S.l.] : [s.n.],1968.... | de | |
24.1.1968 | 32861 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Une somme de 100'000 francs est allouée à la Croix-Rouge suisse pour continuer ses actions en faveur des réfugiés tibétains en Inde et au Pakistan. Ce crédit ne doit qu'être utilisé dans ces deux pays... | ml | |
7.5.1968 | 32870 | Memo | Aid to refugees |
Die chinesische Botschaft in Bern protestiert gegen den Film "Im Zeichen des Schneelöwens" über die Projekte für die Tiberflüchtlinge, die die schweizerische technische Zusammenarbeit in Nepal... | de | |
17.7.1968 | 32664 | Memo | Aid to refugees |
Berichterstattung über die Tätigkeiten der einzelnen Hilfswerke und Organisationen zugunsten der tibetischen Flüchtlinge in Indien, Nepal und der Schweiz. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.9.1944 | 47846 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Plusieurs négociations sont entreprises pour faire venir en Suisse des Juifs menacés de déportation. Rothmund estime que la Suisse devrait intervenir auprès du Gouvernement allemand en faveur des... | de | |
2.10.1944 | 47848 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Le Gouvernement américain demande que la Division des Intérêts étrangers intervienne à Berlin contre les déportations de Juifs de Slovaquie et de Hongrie et en faveur de Juifs précédemment internés à... | fr | |
20.10.1944 | 47867 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Les Autorités fédérales renoncent à protester contre les conditions de l’arrivée en Suisse de 318 Juifs hongrois en août 1944. Les persécutions antisémites sus citent une vive émotion dans l’opinion... | de | |
31.10.1944 | 47880 | Minutes of the Federal Council | Attitudes in relation to persecutions |
Un projet d’émigration de 8000 Juifs de Hongrie semble sur le point d’aboutir. Le Conseil fédéral est d’accord d’autoriser le passage, éventuellement le séjour temporaire, de ces émigrés à travers la... | fr | |
3.11.1944 | 47885 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Rothmund explique amicalement à Frölicher son attitude face aux efforts tentés pour faire échapper des Juifs à l’extermination. | de | |
3.11.1944 | 47884 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Le Conseil fédéral autorise l’éventuel accueil en Suisse pour transiter ou pour séjourner temporairement de 4000 Juifs en plus des 8000 autorisés le 31 octobre. | fr | |
15.11.1944 | 47898 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Rapport sur les démarches des diplomates portugais, suédois et suisses en faveur des Juifs. | de | |
23.11.1944 | 47903 | Letter | Humanitarian aid |
Exposé des tentatives de sauver des Juifs de Hongrie. | de | |
22.5.1945 | 1699 | Memo | Humanitarian aid |
Une collaboration avec l'UNRRA peut être entreprise officiellement après la fin de la guerre. Die Zusammenarbeit mit der UNRRA kann nach Ende des Krieges offiziell werden. | fr | |
27.5.1945 | 1705 | Memo | Humanitarian aid |
Transit et hospitalisation en Suisse d'anciens prisonniers de guerre, déportés, ouvriers étrangers et détenus de camps de concentration d'Allemagne. Hospitalisierung und Transit von ehemaligen... | de |