Informations about subject dodis.ch/D471
Aide aux réfugiés
Aiuto ai profughi
6. Migration | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1952 | 18911 | Report | Aid to refugees |
Bericht Oskar Schürch | de | |
5.3.1952 | 8462 | Proposal | Aid to refugees |
Le Département politique fédéral propose de soumettre aux Chambres un message prévoyant le versement de 500'000 francs au fonds de secours du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés,... | fr | |
12.3.1952 | 8985 | Proposal | Aid to refugees |
Bericht über die Frage einer rationelleren Organisation der verschiedenen auf dem Gebiete der Flüchtlingshilfe tätigen Institutionen; Antrag um die Freigabe von Finazmitteln zugunsten von Flüchtlingen... | de | |
24.3.1952 | 8290 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Vom Bericht über eine rationellere Organisation der verschiedenen auf dem Gebiete der Flüchtlingshilfe tätigen Institutionen wird zustimmend Kenntnis genommen; es werden finanzielle Mittel zugunsten... | de | |
2.4.1952 | 8463 | Enclosed report | Aid to refugees |
Contrairement au Département politique, le Département des Finances refuse de verser une somme de 500.000 francs au fonds de secours du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés. Il... | de | |
5.4.1952 | 8464 | Enclosed report | Aid to refugees |
Contre l'avis du Département des Finances, le Département politique maintient sa proposition de verser 500.000 francs au fonds de secours du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés. | fr | |
9.4.1952 | 8461 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Le DPF revoit à la baisse sa proposition de contribution au Fonds du Haut-Commissaire pour les Nations Unies et trouve ainsi une solution de compromis avec le Département des Finances. | de | |
30.5.1952 | 8995 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
No 947. Contribution de la Suisse au fonds de secours du haut-commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | fr | |
18.11.1953 | 9661 | Proposal | Aid to refugees |
Au Conseil fédéral. Aide à la Corée et actions de l'Aide suisse à l'Europe ayant le caractère d'assistance à des pays sous-développé. | fr | |
23.11.1953 | 9662 | Enclosed report | Aid to refugees |
An den Bundesrat. Hilfe an Korea und neue Aktionen der Schweizer Europahilfe. Mitbericht des Finanz- und Zolldepartementes zum Antrag des Politischen Departementes vom 18.11.1953. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.9.1944 | 47846 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Plusieurs négociations sont entreprises pour faire venir en Suisse des Juifs menacés de déportation. Rothmund estime que la Suisse devrait intervenir auprès du Gouvernement allemand en faveur des... | de | |
2.10.1944 | 47848 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Le Gouvernement américain demande que la Division des Intérêts étrangers intervienne à Berlin contre les déportations de Juifs de Slovaquie et de Hongrie et en faveur de Juifs précédemment internés à... | fr | |
20.10.1944 | 47867 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Les Autorités fédérales renoncent à protester contre les conditions de l’arrivée en Suisse de 318 Juifs hongrois en août 1944. Les persécutions antisémites sus citent une vive émotion dans l’opinion... | de | |
31.10.1944 | 47880 | Minutes of the Federal Council | Attitudes in relation to persecutions |
Un projet d’émigration de 8000 Juifs de Hongrie semble sur le point d’aboutir. Le Conseil fédéral est d’accord d’autoriser le passage, éventuellement le séjour temporaire, de ces émigrés à travers la... | fr | |
3.11.1944 | 47885 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Rothmund explique amicalement à Frölicher son attitude face aux efforts tentés pour faire échapper des Juifs à l’extermination. | de | |
3.11.1944 | 47884 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Le Conseil fédéral autorise l’éventuel accueil en Suisse pour transiter ou pour séjourner temporairement de 4000 Juifs en plus des 8000 autorisés le 31 octobre. | fr | |
15.11.1944 | 47898 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Rapport sur les démarches des diplomates portugais, suédois et suisses en faveur des Juifs. | de | |
23.11.1944 | 47903 | Letter | Humanitarian aid |
Exposé des tentatives de sauver des Juifs de Hongrie. | de | |
22.5.1945 | 1699 | Memo | Humanitarian aid |
Une collaboration avec l'UNRRA peut être entreprise officiellement après la fin de la guerre. Die Zusammenarbeit mit der UNRRA kann nach Ende des Krieges offiziell werden. | fr | |
27.5.1945 | 1705 | Memo | Humanitarian aid |
Transit et hospitalisation en Suisse d'anciens prisonniers de guerre, déportés, ouvriers étrangers et détenus de camps de concentration d'Allemagne. Hospitalisierung und Transit von ehemaligen... | de |