Informations about subject dodis.ch/D378
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Italie (Economie)
Italia (Economia)
2.058 Italy (General) |
2.058.1 Italy (Politics) |
2.058.2 Italy (Economy) |
2.058.3 Italy (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.8.1943 | 47587 | ![]() | Memo | Italy (Economy) | ![]() | fr![]() |
8.3.1945 | 2606 | ![]() | Letter | Italy (Economy) |
Relations économiques de la Suisse avec l'Italie. Publié dans le volume 15 des DDS, p. 989. Ursprüngliche Signatur: KI 1316, heute abgelegt unter KI 1314. | ml |
11.6.1945 | 308 | ![]() | Letter | Italy (Economy) |
The leaders of Italy’s electricity industry must take immediate action and solve their problems in order to quiet down calls for government ownership. In case of nationalization, present owners should... | en |
15.6.1945 | 306 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) | ![]() Richtlinien für die... | de![]() |
4.7.1945 | 307 | ![]() | Letter | Italy (Economy) | ![]() Schweizerische Interessen an der italienischen... | de![]() |
31.7.1945 | 1267 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Bei den laufenden Verhandlungen mit der italienischen Delegation willigt der BR einer Erhöhung des Kredites von 60 auf 80 Mio. sfr. ein. | de |
10.8.1945 | 1769 | Treaty | Italy (Economy) |
Nicht in Kraft getreten; Beilagen: Liste des textes conc. les accords du 10.8.1945, Protocole de signature, note ital. conc. l'entrée en vigueur et les ports de Gênes et de Savonne, 13 lettres ital. | fr | |
10.8.1945 | 18349 | Treaty | Italy (Economy) |
Accord concernant les échanges commerciaux entre la Confédération et le Royaume d'Italie
Abkommen über den Warenaustausch zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich... | fr | |
10.8.1945 | 18350 | Treaty | Italy (Economy) |
Troisième avenant à l'accord du 3.12.1935 entre la Confédération suisse et le Royaume d'Italie concernant le règlement des paiements réciproques | fr | |
24.8.1945 | 2100 | Federal Council decree | Italy (Economy) |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über den Zahlungsverkehr mit Italien.
[BR-Prot. vom 24.8.1945 Nr. 2042] | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.3.1963 | 30497 | ![]() | Memo | Intellectual property and Patents |
Tour d'horizon sur l'état de la question dans différents pays. | de |
11.4.1963 | 18768 | ![]() | Memo | Italy (Politics) | ![]() | de![]() |
14.6.1963 | 30019 | ![]() | Memo | Foreign labor | ![]() | de![]() |
12.8.1963 | 18780 | ![]() | Memo | Italy (Politics) |
Des mesures ont été prises en Suisse contre des communistes italiens, ce qui soulève des critiques de la part des autorités italiennes, en particulier au sujet de l'interdiction d'entrée en Suisse... | fr |
29.8.1963 | 18755 | ![]() | Letter | Italy (Politics) |
Réaction de la presse italienne aux mesures adoptées par les autorités suisses contre des meneurs communistes italiens. Mention de l'affaire "Stocker" (du nom du fondateur d'un parti anti-italien en... | fr |
3.9.1963 | 18765 | ![]() | Memo | Italy (Politics) | ![]() Au sujet de l'activité en Suisse d'agents communistes italiens: des mesures d'expulsion sont... | de![]() |
29.11.1963 | 18770 | ![]() | Memo | Italy (Politics) | ![]() | fr![]() |
30.7.1964 | 31246 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Migration |
Der Bundesrat beschliesst, den vorgeschlagenen Änderungen zuzustimmen und Abkommen, Schlussprotokoll und gemeinsame Erklärung in der vorgelegten Form unterzeichnen zu lassen. | de |
10.8.1964 | 18228 | Treaty | Italy (Others) |
Ratifikationsaustausch: 22.04.1965 Provisorische Anwendung: 01.11.1964 Inkrafttreten: 22.04.1965 Andere Publikation: RT NU No 41712 und 42045 Publikation Botschaft BBL (f/d):... | ml | |
10.8.1964 | 31284 | ![]() | Report | Italy (General) |
Entretiens avec des ministres et des experts italiens sur la coopération économique entre la Suisse et l'Italie. | fr |