Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.11.1990 | 56231 | Memo | Technical cooperation |
Une harmonisation des crédits de programme avec la planification de la législature n'est pas utile pour l'aide au développement. Le contrôle des dépenses est opéré par une procédure de planification... | fr | |
| 10.12.1990 | 56115 | Memo | Technical cooperation |
Die Anfänge der multilateralen Entwicklungszusammenarbeit der Schweiz waren durch äusserste Zurückhaltung geprägt. Heute bildet sie allerdings einen festen Bestandteil der schweizerischen... | de | |
| 21.12.1990 | 56280 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat spricht einen nicht rückzahlbaren Betrag von Fr. 9'150'000.- für Programme der Agrarforschungszentren der CGIAR Gruppe. Darin: Antrag des EDA vom 26.11.1990 (Beilage). | de | |
| [...17.9.1991] | 60436 | Report | Technical cooperation |
L’intégration des femmes ne représente pas un objectif particulier mais fait partie de la politique globale de développement. Elle ne doit non plus être considérée comme une approche sectorielle... | fr | |
| 19.2.1992 | 61169 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Es wird ein Beitrag von 27'360'000 CHF für den Programmbeitrag 1992/93 an Helvetas bewilligt. Damit beteiligt sich die Eidgenossenschaft zu 66,66% an der Finanzierung der von Helvetas vorgelegten... | de | |
| 24.2.1992 | 60718 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Die Aufgaben der DEH haben zahlenmässig, umfangmässig und von den Anforderungen her weiterhin stark zugenommen. Deshalb wird eine neue Struktur notwendig. Unter anderem soll eine wirkungsvolle... | ml | |
| 23.12.1992 | 61018 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Mit dem Beitrag von 16,5 Mio. Fr. aus dem Rahmenkredit für technische Zusammenarbeit und Finanzhilfe leistet die Schweiz einen Anteil von maximal 2/3 an Projekte und Programme von Swisscontact in den... | de | |
| 1993 | 14841 | Bibliographical reference | Technical cooperation |
http://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/ STUDIEN UND QUELLEN 19 VON DER ENTWICKLUNGSHILFE ZUR ENTWICKLUNGSPOLITIK Vorwort, p. 9ss. Einleitung, p. 12 ss. | de | |
| 1.7.1993 | 65208 | Memo | Technical cooperation |
Der neue Rahmenkredit zur Finanzierung von Umweltprogrammen und -projekten in Entwicklungsländern stellt die Kohärenz des schweizerischen EZA-Programms in Frage. Die Umweltprojekte sollten sich in... | de | |
| 11.1993 | 70074 | Report | Technical cooperation |
SDC's last annual Mekong programme was largely implemented and various projects were completed. New phases are being started in other existing programmes and new ones are being added in Laos and... | en |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.11.1995 | 69197 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Die internationalen Verhandlungen über eine dauerhafte Friedenslösung für Bosnien sowie über einen umfassenden Wiederaufbau der ex-jugoslawischen Staaten haben sich intensiviert. Die Schweiz verfügt... | de | |
| 7.11.1995 | 71856 | Report | Cooperation and development |
Fünf Jahre nach der Einführung des Pariser Aktionsprogramms für die am wenigsten entwickelten Länder sind die Ergebnisse nicht eindeutig. Die Konferenz in New York sollte dazu dienen, die Umsetzung... | ml | |
| 13.11.1995 | 73159 | Project proposal | Asia |
Die DEH beantragt 2,086 Mio. CHF für Phase 7 (1996 bis 1997) des Mekong-Regionalprogramms. Ziel ist der Ausbau des Koordinationsbüros in Hanoi, das 1996 die Gesamtverantwortung übernehmen wird, sowie... | ml | |
| 29.11.1995 | 73532 | Memo | South Africa (General) |
Das Südafrika-Programm setzt Schwerpunkte in den Bereichen Demokratisierung und Menschenrechte, sowie Erziehung und Landfragen/Ländliche Entwicklung, für die eine Unterstützung von 60 Mio CHF geplant... | de | |
| 4.12.1995 | 71859 | Weekly telex | Financial relations |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: 1) Fünfte Verhandlungsrunde zur 11. IDA-Wiederauffüllung, 17.11.1995–18.11.1995 in Luxemburg. 2) Seminaire international sur la... | ml | |
| 12.12.1995 | 71100 | Memo | Mali (Politics) |
L'assassinat du coordinateur J.-C. Berberat en 1994 continue à marquer de façon détérminante les relations entre la Suisse et le Mali. Il n'est pas question de renoncer aux exigences formulées du côté... | fr | |
| 13.12.1995 | 71591 | Project proposal | Rwanda (General) |
Dans la région des Grands Lacs, les problématiques liées à l'influence des extrémistes, au contrôle et à l'accès à l'information apparaissent comme un enjeu décisif. La Fondation Hirondelle, qui... | fr | |
| 21.12.1995 | 73544 | Report | Cape Verde (General) |
Le Cap-Vert, dépendant des remises des émigrés et de l’aide internationale, doit développer son économie. La Suisse soutient l’auto-emploi, la décentralisation, les cantines scolaires et un fonds de... | fr | |
| 20.6.1997 | 72490 | Interpellation | Madagascar (General) |
Die Interpellation verlangt Klarheit über die Ermordung des Schweizer Entwicklungshelfers Walter Arnold in Madagaskar sowie deren Folgen für die Schweizer Projekte. Der Bundesrat verweist auf die... | ml | |
| 1999 | 14664 | Bibliographical reference | Economic relations |
Cf. | de |
