Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.2.1994 | 67278 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat bewilligt einen Programmbeitrag von 25,08 Mio. CHF an Helvetas für die Jahre 1994 bis 1995. Darin: Antrag des EDA vom 18.1.1994 (Beilage). | de | |
| 19.4.1994 | 67646 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat diskutiert über die Ausgestaltung der Entwicklungszusammenarbeit und der internationalen Finanzhilfe. Aufgrund der finanziellen Situation der Bundeskasse müssen auch in diesem Bereich... | ml | |
| 20.4.1994 | 64884 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Botschaft und Entwurf zum Bundesbeschluss über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit und der Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern werden gutgeheissen. Der Rahmenkredit wird jedoch... | de | |
| 25.4.1994 | 67647 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat disktuiert über seine Teilnahme an der Fussball-WM in den USA, den Export von PC-7 nach Südafrika, die Kürzung der Gelder für die Entwicklungszusammenarbeit, die Aufnahme von... | ml | |
| 9.12.1994 | 69706 | Project proposal | Technical cooperation |
The establishment of a concentration program in Vietnam is the single most important element of the SDC program in the Mekong Region. Based on the definition of the programmatic priorities, the... | ml | |
| 25.1.1995 | 73531 | Memo | Technical cooperation |
Im Hinblick auf das Parlamentariertreffen wurden an der Vorbereitungssitzung von Vertretern des EDA und des BAWI insbesondere die folgenden beiden Fragen besprochen: die Verwendung der zugesagten 80... | de | |
| 3.1995 | 67959 | Memo | Technical cooperation | ![]() | de![]() | |
| 3.10.1995 | 71727 | Letter | Technical cooperation |
Dans l'ensemble, la coopération entre la DDACE et l'OFAEE est considérée comme efficace et importante pour la cohérence de la politique étrangère de la Suisse. Mais il y a aussi des défis à relever.... | fr | |
| 18.10.1995 | 70627 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Les partenaires dans les pays du Sud d'Helvetas sont des organisations de base en prise directe sur les réalites socio-économiques des ségments défavorisés de la population urbaine et rurale. Les... | fr | |
| 18.10.1995 | 70628 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Ces institutions font partie d'un ensemble de onze ONG dont les contributions fédérales devraient être renouvelées d'ici a la fin 1995. En raison des difficultés actuelles des finances fédérales, et... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.10.1994 | 74137 | Project proposal | Russia (General) |
Angesichts der sich stabilisierenden Lage in Russland hat die Tätigkeit des BZO und des BAWI im Bereich der Zusammenarbeit deutlich zugenommen und dürfte in nächster Zukunft weiter verstärkt werden.... | de | |
| 17.10.1994 | 68280 | Memo | Rwanda (General) |
Eine EDA-Delegation weilte in Ruanda, um die Zukunfsperspektiven für die schweizerische Entwicklungszusammenarbeit auszuloten. Obwohl die Aussichten sehr schwierig sind, sollte die Schweiz gerade mit... | de | |
| 17.10.1994 | 73537 | Project proposal | South Africa (General) |
Seit Südafrika eine demokratische Regierung besitzt, hat die Schweiz entschieden, dieses Land beim Übergang zu einer demokratisch organisierten Gesellschaft verstärkt zu unterstützen. Zur Durchführung... | de | |
| 17.10.1994 | 73889 | Memo | Zimbabwe (General) |
Seit der Unabhängigkeit Simbabwes haben sich die Beziehungen zur Schweiz positiv entwickelt und es bestehen regelmässige Kontakte auf Regierungsebene. Die beiden Länder haben mehrere... | ml | |
| 24.10.1994 | 68859 | Discourse | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Der Grundsatz der Nachhaltigkeit muss zu einem zentralen Anliegen der internationalen und der nationalen Politik werden. In Rio 1992 wurde dieser Grundgedanke in der Agenda 21 verankert. Die Schweiz... | ml | |
| 24.10.1994 | 69769 | Memo | Vietnam (General) |
Entretien de la délégation du Ministre des affaires étrangères du Vietnam avec des représentants de l'OFAEE et de la DDA sur les relations commerciales, les contrats conclus dans le domaine... | fr | |
| 26.10.1994 | 67635 | Minutes of the Federal Council | Palestine (General) |
Der Bundesrat beschliesst einen Beitrag von 12 Mio. CHF für Projekte in den Bereichen Erziehung, Wasserversorgung, Kanalisation und Strassenbau in den palästinensischen Autonomiegebieten von Gaza und... | de | |
| 1.11.1994 | 74516 | Project proposal | Mozambique (General) |
Nach dem Ende des Krieges steht Mosambik vor der anspruchsvollen Aufgabe, fast hunderttausend ehemalige Kämpfer in ein ziviles Leben zurückzuführen. Um den fragilen Frieden zu sichern und soziale... | ml | |
| 2.11.1994 | 67356 | Minutes | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Hauptprotokoll: 1. Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit In Europa (KSZE) 1.1 Einleitendes Exposé von Botschafter von Tscharner, Chef der Schweizer KSZE-Delegation in Wien, über... | ml | |
| 2.11.1994 | 71102 | Memo | Mali (Politics) |
Die Teilnahme des EDA-Departementschefs an den Beisetzungsfeierlichkeiten für den Chef des Koordinationsbüros der DEH in Mali ist gerechtfertigt. Die Teilnahme des Aussenministers wird möglicherweise... | de |

