Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.12.1995 | 70598 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
La contribution concerne environ 250 des volontaires envoyés par 33 organisations non-gouvernementales dans 47 pays différents, ainsi qu'une trentaine de personnes locales. Le but de l'envoi de... | fr | |
| 2002 | 16500 | Bibliographical reference | Technical cooperation |
Gianella, Tommaso Max Ercole, La Suisse et le Rwanda : les débuts de la Coopération technique dans le cadre de l'aide au développement, de 1960 à 1965 / Tommaso Max Ercole Gianella, [Fribourg... | fr | |
| 2006 | 30342 | Bibliographical reference | Technical cooperation |
Stéphanie Ginalski, La naissance du Service de coopération technique suisse et l'institutionnalisation de l'aide au développement (1960-1965), Genève : Université de Genève Département... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.4.1993 | 61433 | Memo | Bolivia (General) | ![]() | fr![]() | |
| 20.4.1993 | 64872 | Memo | Environmental protection |
La cause de Bruno Manser mérite d'être soutenue sur le fond, notamment en ce qui concerne les conséquences négatives à long terme du déboisement des forêts. Toutefois, une interdiction suisse... | fr | |
| 10.5.1993 | 64774 | Memo | Africa (General) |
Die Politische Abteilung II befürwortet die Teilnahme möglichst hochrangiger schweizerischer Beobachter an der Konferenz über Entwicklung in Afrika und bedauert, dass die Schweiz nicht als aktive... | de | |
| 11.5.1993 | 65860 | Memo | Cape Verde (General) |
Le programme de la coopération suisse au Cap-Vert a ses racines en 1975. Au début, l'engagement se concentrait sur le développement rural et de la pêche, puis s'est diversifié. L'ensemble de l'aide... | fr | |
| 25.5.1993 | 64148 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Cape Verde (General) | ![]() | de![]() | |
| 1.6.1993 | 64123 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
En 1990 déjà, le Conseil fédéral a décidé de participer à la décennie de prévention des catastrophes naturelles lancée par l'ONU et a mis en place un comité national à cet effet. Le programme présenté... | fr | |
| 7.6.1993 | 65504 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Der Direktor der DEH, Fritz Staehelin, wird per 31.8.1993 pensioniert. Für seine Nachfolge wurde die Stelle als Direktor der DEH ausgeschrieben. Der Bundesrat beschliesst auf Vorschlag von... | de | |
| 14.6.1993 | 66231 | Report | Cape Verde (General) |
Le rapport donne un aperçu des développements politiques, économiques et sociaux au Cap-Vert depuis 1991. La deuxième partie est consacrée au Programme indicatif de coopération actuellement en... | fr | |
| 22.6.1993 | 65257 | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Die Finanzierung der Agenda 21 in den Entwicklungsländern ist eine der zentralen Fragen des UNCED-Follow-up. Die Entwicklungsländer sind der Ansicht, dass die Industrieländer mehr Geld zur Verfügung... | de | |
| 26.6.1993 | 69681 | Memo | South Africa (General) |
Die Finanzierung eines zusätzlichen Beitrages aus den Mitteln der DEH für die Unterstützung der Wahlvorbereitungen wird gewährleistet. Bei den Aktionen geht es nun in erster Linie darum, dass sie... | de |

