Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.12.1964 | 51748 | Memo | Technical cooperation |
Die Delegation gewisser Geschäfte durch den Bundesrat an einzelne Departemente oder Bundesämter zur direkten Erledigung bedeutet nicht zugleich eine Delegation der Kompetenz zur Unterzeichnung... | de | |
| 29.1.1965 | 50681 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Aufgrund der positiven Erfahrung des Versuchs mit Schweizer Freiwilligen für Entwicklungsarbeit soll die Aktion 1965 weitergeführt und erweitert werden. Darin: Politisches Departement.... | de | |
| 12.4.1965 | 31741 | Memo | Technical cooperation |
Evaluation der bisher gemachten Erfahrungen mit den schweizerischen Freiwilligen in der Entwicklungszusammenarbeit durch F. T. Wahlen an der Sitzung der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates... | de | |
| 4.6.1965 | 32725 | Ordinance | Technical cooperation |
Vollziehungsverordnung zum Bundesbeschluss über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit der Schweiz mit den Entwicklungsländern (Vom 4.6.1965).
Ordonnance d'exécution de l'arrêté... | ml | |
| 1.9.1965 | 30807 | Discourse | Technical cooperation |
Überblick über die Probleme der arabischen Länder, wie das rapide Bevölkerungswachstum (Folge: erhöhter Bedarf an Nahrungsmittel und Arbeitsplätzen) und die zunehmende Aussenverschuldung, über die... | de | |
| 13.9.1965 | 31763 | Memo | Technical cooperation | ![]() | de![]() | |
| 29.9.1965 | 18089 | Treaty | Technical cooperation |
Publikation Botschaft BBL (f/d): 1965 I 1609/1553 Zuständiges Amt: EDA - Eidgenössisches Departement für Auswärtige Angelegenheiten. | ml | |
| 26.10.1965 | 31740 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Ausserordentliche Ereignisse sollten möglichst wenig Einfluss auf die Entwicklungshilfe haben. Im Konflikt zwischen Pakistan und Indien bezieht die Schweiz keine Stellung, die Weiterführung der... | de | |
| 29.10.1965 | 30931 | Letter | Technical cooperation | ![]() | de![]() | |
| 16.11.1965 | 31903 | Minutes | Technical cooperation |
Besprochen werden der Stand des Programms für den 90-Millionen Kredit, Teile des Entwurfs für das Papier "Grundlagen der technischen Zusammenarbeit", Stand der Projekte, inwiefern die öffentliche... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.6.1983 | 53790 | Report | Sahel |
Die DEH konzentriert sich auf die Schwerpunktländer Mali, Obervolta, Niger und Tschad. Dieses Programm sollte als Leitlinie für die Entwicklungszusammenarbeit "in dieser ärmsten Region der Welt"... | de | |
| 21.6.1983 | 51339 | Memo | Madagascar (General) |
Des efforts effectués dans le domaine de la coopération au développement et de l'aide humanitaire résultent une amélioration des relations diplomatique entre la Suisse et Madagascar. | fr | |
| 8.8.1983 | 54386 | Circular | Export |
Zur Vorbereitung der Diskussion an der Botschafterkonferenz 1983 werden drei Notizen zur Exportförderung, Mischkredite und Exportrisikogarantie den Teilnehmern zugestellt. Darin: Notiz... | ml | |
| 13.8.1983 | 55041 | Memo | Burkina Faso (General) |
Le nouveau Chef de l'État, Thomas Sankara, exprime le désir d'un approfondissement des relations de coopération entre la Suisse et la Haute-Volta. Les membres de la représentation suisse à Ouagadougou... | fr | |
| 17.8.1983 | 66357 | Minutes of the Federal Council | Japan (General) |
Zur Einhaltung der «Good Laboratory Practices», Standards für die Durchführung präklinischer Tests, führte die US-amerikanische FDA 1979 verbindliche Richtlinien und ein Inspektionssystem ein. Da das... | ml | |
| 23.8.1983–26.8.1983 | 54377 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Les questions économiques et sociales, la sécurité en Europe, le développement, l'aide humanitaire et les droits de l'homme sont à l'ordre du jour de la Conférence des ambassadeurs de 1983. | ml | |
| 22.9.1983 | 55014 | Memo | Mali (General) |
Depuis que la Suisse a établi des relations diplomatiques avec le Mali en 1961, plusieurs accords bilatéraux ont été signés. Les relations économiques restent limitées, alors que la coopération au... | fr | |
| 21.10.1983 | 48118 | Letter | Djibouti (General) |
Il paraît opportun que la Suisse soit présente à la conférence des donateurs à Djibouti. Cette participation marquerait de la sympathie à l'égard de ce pays qui cherche à jouer un rôle modérateur dans... | fr | |
| 23.11.1983 | 55011 | Minutes of the Federal Council | Mali (General) |
Die Losinger AG beteiligt sich zu einem Drittel am Konsortium, das den Auftrag zum Bau des Staudammes erhalten hat. Das Projekt wirft entwicklungspolitische Bedenken auf – da jedoch am Voranschreiten... | de | |
| 9.12.1983 | 48130 | Report | Djibouti (General) |
Comme Djibouti a trouvé des donateurs, la réunion récente semble avoir dégagé des résultats positifs. Le pays attache beaucoup d'importance à la réalisation d'un projet scolaire par la Suisse pour ne... | fr |

