Informations about subject dodis.ch/D334
Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.9.1943 | 11959 | Memo | Humanitarian aid |
Deux fonctionnaires de la Légation de Pologne ont commis des actes officiels illicites sur le territoire de la Confédération. Le Conseil fédéral a pris des sanctions à leur égard. [Document... | fr | |
13.10.1943 | 47624 | Memo | Humanitarian aid |
Entretien avec le Chargé d’Affaires de Pologne à Berne au sujet des passeports de complaisance accordés à des Juifs. Les autorités fédérales ne peuvent tolérer des falsifications contraires aux usages... | fr | |
18.10.1943 | 47628 | Letter | Humanitarian aid |
Les persécutions antisémites augmentent dans le Sud de la France, mais il est pratiquement impossible pour les diplomates suisses de remédier à cette situation tragique. | fr | |
12.12.1943 | 47659 | Letter | Humanitarian aid |
Exposé d’un plan pour la participation de la Suisse à la reconstruction de l’Europe après la guerre, en séparant activités humanitaires et affaires économiques, mais en regroupant les divers milieux... | de | |
1944 | 11979 | Report | Humanitarian aid |
Rapport sur le camp d'extermination d'Auschwitz, rédigé par deux jeunes Juifs slovaques qui avaient réussi à s'en échapper au début de 1944. | de | |
25.6.1944 | 11978 | Letter | Humanitarian aid |
Le Professeur Karl Barth s'adresse au Conseiller fédéral Ernst Nobs pour que le Conseil fédéral intervienne contre l'extermination des Juifs. Il lui transmet le rapport sur Auschwitz de Rudolf Vrba et... | de | |
26.6.1944 | 11977 | Letter | Humanitarian aid |
La Fédération des Eglises protestantes de la Suisse demande au Conseil fédéral d'intervenir afin d'empêcher les horreurs qui se déroulent en Hongrie et l'extermination des Juifs. | fr | |
7.7.1944 | 47775 | Letter | Humanitarian aid |
Les persécutions antisémites en Hongrie ont un profond impact en Suisse. L’émotion exprimée par la presse et l’opinion publique a des répercussions diplomatiques. | de | |
12.7.1944 | 11916 | Letter | Humanitarian aid |
Précisions sur les délégations du CICR en Hongrie et à Buchenwald; celui-ci en entreprenant ces démarches "sort quelque peu de sa réserve traditionnelle et de la prudence qu'il s'impose dans ses... | de | |
30.10.1944 | 47875 | Letter | Humanitarian aid |
Les milieux polonais et britanniques s’inquiètent de l’extermination des détenus dans les camps de concentration. Il n’est pas possible à la Suisse de se dérober et il convient d’intervenir, avec... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1979 | 13694 | Bibliographical reference | Algeria (General) |
Pous, Jacques, Henry Dunant l'Algérien, Genève 1979. | fr | |
8.1.1979 | 51651 | Letter | Disaster aid |
Das Katastrophenhilfekorps verfügt seit Kurzem über eine mobile und sofort einsetzbare Equipe. Darüber sollen die zuständigen Regierungsstellen in den Residenzländern informiert werden. Sämtliches... | de | |
12.1.1979 | 53797 | Memo | Sahel |
Die Sahelländer verdienen die besondere Aufmerksamkeit der DEH und der Abteilung für humanitäre Hilfe. Eine Übersicht über die aktuelle Versorgungssituation soll als Entscheidungsgrundlage für die... | de | |
17.1.1979 | 52271 | Memo | Technical cooperation |
Sowohl für die Entwicklungszusammenarbeit wie auch für die humanitäre Hilfe schliesst der DEH völkerrechtliche, multilaterale und landesrechtliche Verträge ab. | de | |
26.1.1979 | 52124 | Letter | Cambodia (Politics) |
Die Anfrage um Hilfeleistungen für Kinder in Kambodscha wird zurückgewiesen, da die Voraussetzungen für eine solche Initiative aufgrund der andauernden Kämpfe in Kambodscha ungünstig sind. Sollte sich... | de | |
27.1.1979 | 50404 | Report | Senegal (General) |
Rencontre entre les délégations suisse et sénégalaise lors du voyage de P. Aubert en Afrique. Il est principalement question de coopération au développement. P. Aubert souligne les particularités de... | fr | |
16.5.1979 | 53556 | Minutes of the Federal Council | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Der Bundesrat stellt 4,5 Millionen Franken für ein Feldspital in Namibia bereit, das nach der Unabhängigkeit von der UNO-Mission GANUPT (UNTAG) errichtet werden soll. Aussenminister Aubert hatte... | ml | |
17.5.1979 | 51652 | Minutes | Disaster aid |
Berichterstattung über noch laufende und weitergeführte grössere Hilfsaktionen in Jugoslawien, Zaire, Iran sowie über diverse Wiederaufbauaktionen. Weiter werden aktuelle Notlagesituationen, bei denen... | de | |
11.7.1979 | 58705 | Minutes of the Federal Council | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
Zur Finanzierung von Nothilfemassnahmen zugunsten der Indochina-Flüchtlinge in Südostasien wir aus dem laufenden Rahmenkredit für die humanitäre Hilfe ein Betrag von 5 Mio. Fr. freigegeben. | de | |
11.9.1979 | 53557 | Memo | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Il faut déterminer la position du Conseil fédéral quant au problème de la contribution suisse à l’hôpital civil de la GANUPT. Sinon, le risque existe d'être forcé d'annoncer à l’ONU, au dernier moment... | fr |