Informations about subject dodis.ch/D329
Russie (Économie)
Russia (Economia)
Sowjetunion (UdSSR) (Wirtschaft)
Soviet Union (USSR) (Economy)
Union soviétique (URSS) (Economie)
Unione sovietica (URSS) (Economia)
2.100 Russia (General) |
2.100.1 Russia (Politics) |
2.100.2 Russia (Economy) |
2.100.3 Russia (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.12.1926 | 45248 | Letter | Russia (Economy) |
Motta zeigt sich erstaunt über die Möglichkeit einer holländischen Initiative zur Verlegung der Wirtschaftskonferenz nach Amsterdam. | fr | |
1.12.1926 | 45249 | Letter | Russia (Economy) |
Nach von Schubert ist die deutsche Regierung daran interessiert, dass Russland an der vorbereitenden Abrüstungskonferenz teilnimmt. Eine Beilegung des schweizerisch-russischen Streitfalles sei... | de | |
4.12.1926 | 45252 | Letter | Russia (Economy) |
De Montenach hat Drummond Mottas Brief vom 1.12.1926 vorgelegt. Drummond äussert seine Meinung in Form von Randnotizen. | fr | |
6.12.1926 | 45253 | Secret minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Der Bundesrat erachtet Schritte des Völkerbundsrates oder des Generalsekretärs in der Frage der russischen Präsenz in Genf als unangebracht. Hingegen würden die guten Dienste eines Drittstaates nicht... | fr | |
7.12.1926 | 45254 | Letter | Russia (Economy) |
Rüfenacht hat erfahren, dass Japan eventuell seine guten Dienste für die Schlichtung des schweizerisch-russischen Konfliktes anbieten wird. Tschitscherin hat sich auf einem Pressempfang unfreundlich... | de | |
8.12.1926 | 45255 | Letter | Russia (Economy) |
Motta orientiert Rüfenacht über die Bereitschaft des Bundesrates, die guten Dienste Japans in Anspruch zu nehmen. Die einfachste Lösung des Konflikts wäre die, wenn Russland den Boykott und die... | fr | |
15.12.1926 | 45256 | Letter | Russia (Economy) |
In einem Gespräch mit Rüfenacht hat sich von Schubert erstaunt darüber gezeigt, dass der japanische Vertreter in Genf den erwarteten Schritt nicht unternommen hat. Von Schubert hat den Eindruck... | de | |
28.1.1927 | 45261 | Secret minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Der Bundesrat nimmt zur Kenntnis, dass nach Meinung Wolfers der Augenblick für eine Beilegung des schweizerisch-russischen Konfliktes günstig sei. Durch die Vermittlung eines deutschen Journalisten in... | de | |
31.1.1927 | 45263 | Letter | Russia (Economy) |
Rüfenacht bezweifelt, ob Russland wirklich Gewicht auf eine Teilnahme an der Weltwirtschaftskonferenz legt. Die Gesandten Estlands und Litauens vertreten die Ansicht, Russland sei froh, den Konflikt... | de | |
9.2.1927 | 45267 | Letter | Russia (Economy) |
Rüfenacht hat erfahren, Scheffer habe gegenüber dem russischen Botschaftsrat in Berlin angetönt, die Schweiz würde es bedauern, wenn Russland die Weltwirtschaftskonferenz nicht beschicken würde. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.9.1947 | 1948 | Minutes | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Petitpierre propose la discussion des points suivants: rapport final du Comité de coopération économique européenne, participation au Comité d'experts financiers et au Comité d'étude pour une union... | de | |
7.11.1947 | 1624 | Minutes of the Federal Council | Conference on Trade and Employment in Havana and GATT follow-up meetings (1947–1961) |
Der Bundesrat stimmt dem EPD zu, dass die Welt-Charta für Handel und Beschäftigung insbesondere betreffend der Handelspolitik der einzelnen Mitglieder (Meistbegünstigung, Zollsenkung, Wegfall von... | de | |
29.12.1947 | 1953 | Letter | Russia (Politics) |
Betr. polit. und wirtschaftliche Situation in der UdSSR. | de | |
22.3.1948 | 4021 | Memo | Resumption of diplomatic Relations with the USSR (1946) |
Résultat jugé satisfaisant dans les négociations avec l'URSS. Les deux pays ont signé un traité de commerce, un accord concernant la représentation commerciale et un accord concernant l'échange des... | fr | |
1.6.1948 | 4461 | Minutes of the Federal Council | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Nr. 1332. Wirtschaftliche Beziehungen mit Osteuropa | de | |
24.11.1948 | 38528 | Political report | Austria (Politics) |
Les autorités soviétiques ont saisi comme butin de guerre des wagons de provenance suisse contenant du matériel ferroviaire. Les autorités autrichiennes ne sont pas responsables, car les wagons se... | fr | |
10.12.1948 | 3003 | Minutes of the Federal Council | Nationalization of Swiss assets |
Handel, Osteuropa - Nationalisierungsmassnahmen (3.12.1948 - Antrag EPD/Proposition DPF). | de | |
5.4.1949 | 4180 | Letter | Export of war material |
Après de longues discussions, le DPF et le DMF se sont mis d'accord sur le texte d'un nouvel arrêté fédéral réglementant l'exportation de matériel de guerre, qui vient d'être adopté par le Conseil... | de | |
3.8.1951 | 7701 | Memo | Russia (Politics) |
Etat des revendications suisses à l'égard de l'URSS depuis 1917. Résumé des négociations depuis 1948. Pas d'espoir de présenter à nouveau la totalité des revendications avec une chance de réponse... | de | |
8.7.1952 | 9000 | Minutes of the Federal Council | East-West-Trade (1945–1990) |
Wirtschaftsbeziehungen mit den Oststaaten mit Berücksichtigung des Ost-West-Handels. | de |