Informations about subject dodis.ch/D327
Turquie (Politique)
Turchia (Politica)
2.099 Turkey (General) |
2.099.1 Turkey (Politics) |
2.099.2 Turkey (Economy) |
2.099.3 Turkey (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.1990 | 56691 | Memo | Turkey (Politics) |
Die Menschenrechte in der Türkei werden systematisch verletzt. In türkischen Gefängnissen sind die Zustände erbärmlich, flagrante Menschenrechtsverletzungen gibt es in Nord-Zypern und gegenüber der... | de | |
26.9.1990 | 54658 | Memo | Turkey (Politics) |
Godet adresse une note à la Division politique I afin de rappeler l'état des rencontres entre les services suisses et turques ayant traits aux questions migratoires et diplomatiques. Il rappelle... | fr | |
14.11.1990 | 54975 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Politics) |
Le Conseil fédéral décide de maintenir sa pratique en ce qui concerne les autorisations d'exportations d'armes vers la Turquie. S'il apparaissait qu'elles devaient être utilisées contre des civils, le... | fr | |
17.1.1991 | 57349 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Politics) |
La Turquie est déclarée zone de tensions dangereuses au sens de la loi fédérale sur le matériel du guerre. Les autorisations d'exportation d'armes vers la Turquie, même déjà accordées, sont suspendues... | de | |
25.3.1991 | 58681 | Memo | Turkey (Politics) |
La Suisse s'inquiète des cas de mauvais traitement et de torture qui surviennent toujours dans les prisons turques. D'un autre côté, la volonté d'abroger les articles sur le délit d'opinion du code... | fr | |
27.3.1991 | 58682 | Memo | Turkey (Politics) |
On assiste depuis quelques années à un processus de démocratisation en Turquie, avec la création d'une commission parlementaire sur les droits de l'homme et des engagements internationaux dans ce... | fr | |
31.5.1991 | 58098 | Letter | Turkey (Politics) |
Lors de sa première rencontre avec le président turque, l'ambassadeur évite le sujet tendu des relations bilatérales pour se concentrer sur les relations internationales et notamment la conclusion du... | fr | |
26.6.1991 | 57582 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Politics) |
La Turquie n’est plus considérée comme zone de tensions dangereuses au sens de la loi fédérale sur le matériel de guerre. Les autorisations d’exportation qui ont été suspendues retrouvent leur... | fr | |
11.7.1991 | 58444 | Memo | Turkey (Politics) |
Lors de sa première visite au Ministère des affaires étrangères, les questions abordées sont surtout d'ordre politique et sécuritaire. La reprise des exportations d'armes est saluée par la Turquie,... | fr | |
23.7.1991 | 58096 | Letter | Turkey (Politics) |
Malgré de bonnes relations au niveau culturel et économique, il semble que les relations bilatérales resteront assombries par les questions politiques et migratoires, notamment à cause de la présence... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.7.1989 | 54686 | Political report | Bulgaria (Politics) |
Der Schweizer Botschafter in Sofia, M. von Schenck, nimmt einen persönlichen Augenschein in der bulgarisch-türkischen Grenzregion und beschreibt den «offensichtlich freiwilligen und unbehinderten... | de | |
11.11.1989 | 53321 | Telegram | International perceptions of the German reunification (1989–1990) |
Summary of the press statement made by Chancellor Kohl following his visit to Berlin, concerning the developments in GDR. | tr | |
11.11.1989 | 53320 | Telegram | International perceptions of the German reunification (1989–1990) |
News obtained from local and Western press on 10th and 11th of November regarding the fall of the Berlin Wall. | tr | |
16.3.1990 | 53405 | Memo | Visa and Entry Issues |
Im Hinblick auf die Entwicklungen in Osteuropa ist die Schweizer Visumspolitik zu überprüfen. Ab Februar 1990 wurden Visa an osteuropäische Bürger leichter vergeben, eine Aufhebung der Visumspflicht... | de | |
3.4.1990 | 55603 | Letter | Turkey (General) |
Der Migrationsstrom aus der Türkei kann nicht mit schweizerischer Entwicklungshilfe gebremst werden. Schweizerische Aktivitäten sind jedoch aufgrund der Armut im Osten der Türkei gerechtfertigt,... | de | |
5.6.1990 | 55128 | Weekly telex | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Informations hebdomadaires Index: 1) OCDE: Conférence ministérielle, 30-31.5.1990 2) Treffen der Staatssekretäre der Neutralen in Stockholm 3) Gespräche von Botschafter J. Staehelin in... | ml | |
13.6.1990 | 53322 | Telegram | International perceptions of the German reunification (1989–1990) |
Report regarding the joint meeting held by the Mayors of East and West Berlin. | tr | |
18.6.1990 | 53323 | Telegram | International perceptions of the German reunification (1989–1990) |
Report concerning the “Draft providing the annexation of German Democratic Republic to the territory of Federal Republic of Germany”, submitted by the DSU Party. | tr | |
19.6.1990 | 55209 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Der Bundesrat diskutiert u. a. das Mandat für die Verhandlungen über den EWR-Vertrag, die Vorbereitungen für die Expo 92 in Sevilla, kurdische Aktivitäten in Basel und die Zunahme des Terrorismus. | ns | |
21.6.1990 | 53324 | Political report | International perceptions of the German reunification (1989–1990) |
Summary of the decisions taken at the meeting between the Senate of West Berlin and the Government of East Berlin, who gathered in the City Hall of East Berlin for the first time in 42 years. | tr |