Informations about subject dodis.ch/D299
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Scienze
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.3.2 Nuclear Research | |
9.3.3 Outer space | |
9.3.5 Education and Training | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.5.1977 | 30632 | ![]() | Letter | Science |
La politique nucléaire américaine évolue rapidement et affecte directement la production d'énergie en Suisse. Les scientifiques suisses établis en Amérique du nord doivent garder un bon contact avec... | fr |
20.5.1977 | 52895 | ![]() | Letter | Science |
L'Office de la science et de la recherche déploie depuis un certain temps une grande activité dans le domaine des relations scientifiques avec les Pays de l'Est, qui tende – comme dans le cas de... | fr |
27.5.1977 | 49397 | ![]() | Report | Science |
Les premiers accords de coopération scientifique avec des pays de l’Est ont été conclus en 1971 avec l’URSS et en 1972 avec la Roumanie. Les milieux suisses de la recherche ont depuis lors fait état... | fr |
2.6.1977 | 49412 | ![]() | Memo | Science | ![]() | de![]() |
20.6.1978 | 49212 | ![]() | Letter | Science |
La Suisse ne fait pas partie du Traité sur l'Antarctique, qui vise une complète liberté et une coopération internationale en matière de recherche scientifique en Antarctique. Dans l'éventualité d'une... | fr |
6.10.1978 | 52898 | ![]() | Memo | Science |
Da ein Abkommen für den Austausch von Wissenschaftern zwischen der Schweiz und Rumänien nach Ansicht des EPD den Eidg. Räten zur Genehmigung vorgelegt hätte werden müssen, hat das Amt für Wissenschaft... | de |
12.3.1979 | 58569 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Science |
Die Schweiz arbeitet mit der BRD auf dem Gebiet des Hochtemperaturreaktors mit Heliumturbine grosser Leistung zusammen. Die momentane Übergangsphase soll bis Inkrafttreten eines Bundesbeschlusses... | de |
11.7.1979 | 58708 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Science |
Wissenschaft und Technologie sind wesentliche Faktoren für die wirtschaftliche Entwicklung, auch in Entwicklungsländern. Es stellt sich die Frage, wie die Entwicklungsländer eigene Kapazitäten auf... | de |
31.10.1979 | 59761 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Science |
La Suisse tire un bilan mitigé de la conférence des Nations Unies sur la science et la technique au service du développement, en raison notamment des ambiguités liées à ce sujet et de l'opposition... | fr |
3.2.1982 | 66957 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Science |
Le Conseil fédéral approuve la convention portant création d'une Organisation européenne pour des recherches astronomiques dans l'hémisphère austral, l'établissement des instruments d'adhésion ainsi... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.7.1964 | 31616 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Historiography and Archiving |
Eine erneute Prüfung der Angelegenheit hat ergeben, dass einer Veröffentlichung des Manuskripts von Prof. Bonjour "Geschichte der schweizerischen Neutralität 1914-1939" zugestimmt werden kann, soweit... | de |
4.9.1964 | 30821 | ![]() | Discourse | Outer space |
Die Schweiz muss die internationale wissenschaftliche Zusammenarbeit intensivieren. Dies betrifft etwa die Kernforschung, aber auch die Raumforschung und die Satellitenkommunikation, die auch für die... | de |
28.9.1964 | 32018 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Canada (Economy) |
Das 1958 mit Kanada abgeschlossene Abkommen für die friedliche Verwendung der Atomenergie wird bis 1968 verlängert. | de |
30.11.1964 | 32618 | ![]() | Federal Council dispatch | Telecommunication |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des Übereinkommens betreffend vorläufige Regeln für ein weltweites kommerzielles Satelliten-Fernmeldesystem (Vom 30.11.1964).
... | ml |
1965 | 30318 | Bibliographical reference | Economic relations |
cité dans dodis.ch/15934, p. 232. | de | |
2.2.1965 | 32299 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Beschluss, ein Abkommen mit Brasilien über die Zusammenarbeit auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie im Sinne des vorliegenden Entwurfes zu unterzeichnen. | de |
22.4.1965 | 18414 | Treaty | Russia (Others) |
Protokoll zwischen der Schweiz und der Sowjetunion betreffend die Übergabe von Archivakten | ml | |
13.9.1965 | 17934 | Treaty | France (Others) |
Ratifikationsaustausch: 05.03.1968 Inkrafttreten: 05.03.1968 Andere Publikation: RT NU No 9863 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1967 II 201/193 Bundesbeschluss - Genehmigung:... | fr | |
26.10.1965 | 32007 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Military policy |
Délibérations sur le rapport concernant la conception de la défense nationale. Il est important de rester dans les limites des possibilités financières et de partager les ressources entre les... | fr |
5.11.1965 | 31235 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Beschluss, das Kooperationsabkommen mit den USA auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie gutzuheissen und unter Ratifikationsvorbehalt zu unterzeichnen. | de |